Sentences — 412 found
-
141169
- ふね船
- で
- りょこう旅行
- する
- の
- は
- くるま車
- で
- りょこう旅行
- する
- よりも
- じかん時間がかかる 。
Traveling by boat takes longer than going by car. — Tatoeba -
141197
- せんめんき洗面器
- の
- みず水
- が
- かちかちに
- こお凍った 。
The water in the basin has frozen solid. — Tatoeba -
141390
- かわ川
- に
- はし橋
- が
- かけられた 。
A bridge was built across the river. — Tatoeba -
141459
- せんじつ先日
- わたし私達
- の
- ところ
- に 、
- おく奥さん
- に
- あかんぼう赤ん坊
- が
- う生まれ
- かけている
- おとこのひと男の人
- から
- でんわ電話がかかってきました 。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. — Tatoeba -
142215
- あかんぼう赤ん坊
- が
- かれ
- に
- なついた 。
The baby has taken to him. — Tatoeba -
142868
- しょうめん正面の
- ドア
- は
- かぎがか鍵がかかった
- まま
- だった 。
The front door remained locked. — Tatoeba -
143166
- せいじてき政治的
- いしき意識
- を
- も持つ
- ようになる
- には
- じかん時間がかかる 。
Developing political awareness takes time. — Tatoeba -
143195
- せいじいしき政治意識
- を
- も持つ
- ようになる
- には
- じかん時間がかかる 。
Developing political awareness takes time. — Tatoeba -
143657
- みずむし水虫
- が
- かゆい
- のです 。
I have athlete's foot and it's very itchy. — Tatoeba -
143728
- みず水ぶくれ
- が
- かさぶた
- になって
- きました 。
The blisters have formed scabs. — Tatoeba -
143793
- みず水
- の
- かち価値
- は
- いど井戸
- が
- かれて
- はじ始めて
- わ分かる 。
We never know the worth of water till the well is dry. — Tatoeba -
145665
- ね寝る
- まで
- ずっと
- じかん時間がかかりました 。
It took all evening. — Tatoeba -
145669
- ね寝よう
- とした
- ところへ
- かれ彼
- から
- でんわ電話がかかってきた 。
I was about to go to bed when he called me up. — Tatoeba -
145880
- しょっき食器
- よう用
- せんざい洗剤
- で
- て手
- が
- かぶれました 。
I got a rash on my hands from dishwasher detergent. — Tatoeba -
145930
- た食べる
- のに
- どうして
- そんなに
- てま手間
- が
- かかる
- の
- か 。
Why do you take so long to eat? — Tatoeba -
147039
- ちい小さい
- かつじ活字
- が
- かすんで
- み見えます 。
Small print looks dim. — Tatoeba -
147710
- しゅっぱつ出発 20
- ふん分
- まえ前
- になったら 、
- とうじょうあんない搭乗案内
- の
- アナウンス
- が
- かかる
- って 。
They said they'd make the boarding announcement 20 minutes before takeoff. — Tatoeba -
148204
- あき秋
- には
- れっしゃ列車
- の
- せんぷうき扇風機
- に
- カバー
- が
- かけられる 。
In the fall, covers are put over the fans in trains. — Tatoeba -
148237
- しゅう州
- の
- せんしゅけん選手権
- が
- かかっている
- ので 、
- チーム
- の
- みんな
- は
- いっしょうけんめい一生懸命
- しあい試合
- を
- した 。
The team played hard because the championship of the state was at stake. — Tatoeba -
148664
- て手がかり
- を
- も持っていた
- としても 、
- かれ彼
- は
- きみ君
- には
- おし教え
- まい 。
Even if he has a clue, he won't let you know it. — Tatoeba