Sentences — 35 found
-
jreibun/3190/2Details ▸
- こうせい公正な 裁判が
- おこな行われる ことは
- ほうちこっか法治国家 として
- とうぜん当然
- まも守られるべき
- ぜんてい前提 である。
A fair trial is a prerequisite for a nation governed by the rule of law. — Jreibun -
jreibun/3711/1Details ▸
- なんど何度も
- しこうさくご試行錯誤 を繰り返し、
- さんねん3年 の
- つきひ月日 をかけて新製品が完成した。
After repeated trial and error, it had taken three years to complete the new product. — Jreibun -
jreibun/5314/1Details ▸
- さいばん裁判 は
- ちょさくけん著作権 をめぐって
- あらそ争われて いたものだが、
- こうそしん控訴審 は
- だいいっしん第1審 の
- はんけつ判決 を
- ぜにん是認し 、
- ひこく被告 の
- こうそ控訴 が
- ききゃく棄却された 。
The verdict in a copyright trial was upheld on appeal and the defendant’s appeal was consequently dismissed. — Jreibun -
jreibun/5340/1Details ▸
- おさな幼い 子ども
- ごにん5人 が殺害された事件の裁判で、弁護側は「
- はんこうじ犯行時 、
- ひこく被告 には
- ぜんあく善悪 の判断ができない状態だった」と主張した。
In the trial for the murder of five young children, the defense argued that the defendant was incapable of distinguishing right from wrong at the time of the crime. — Jreibun -
jreibun/6071/1Details ▸
- ぜんこくいち全国一 のワイナリーリゾートを
- めざ目指し 、
- われわれ我々 スタッフは、ぶどうを
- ひとふさ一房
- ひとふさ一房
- たんねん丹念に
- てい手入れし 、ワイン
- じょうぞう醸造 に
- しこうさくご試行錯誤 を
- かさ重ねて きた。
With the goal of becoming the best vineyard resort in the country, we, the staff, have been meticulously tending each bunch of grapes and making wine through a process of trial and error. — Jreibun -
jreibun/9805/3Details ▸
- にんき人気 サプリメントのモニターに応募すると、簡単なアンケートに答えるだけで
- やくさんじゅうにちぶん約30日分 のサプリが無料で
- ため試せる というが、
- そのごその後 しつこく購入を
- せま迫られ ないかがちょっと心配だ。
When you apply to take part in a trial for a popular dietary supplement, participants are offered a free 30-day supply of the dietary supplement just by answering a simple questionnaire. However, I am a little worried that I will be forced to purchase the product through a persistent sales pitch. — Jreibun -
149592Details ▸
- しっぱい失敗
- は
- せいこう成功
- の
- もと 。
We learn by trial and error. — Tatoeba -
151055Details ▸
- しこうさくご試行錯誤
- は
- しんぽ進歩
- に
- ふかけつ不可欠
- だ 。
Trial and error is essential to progress. — Tatoeba -
151056Details ▸
- しこうさくご試行錯誤
- の
- すえ末 、
- かれ彼
- は
- ふと
- ただ正しい
- こた答え
- を
- おも思いついた 。
Through trial and error, he found the right answer by chance. — Tatoeba -
74136Details ▸
- しれん試練
- を
- う受ける
- ことになった ダレン。
- しっぱい失敗
- すれば 、
- しけい死刑 !
Darren is to be put through a trial. If he fails, it's the death penalty! — Tatoeba -
75742Details ▸
- ひこくにん被告人
- が
- しんり審理
- ちゅう中
- に
- 保安係り
- の
- ピストル
- を
- つか掴み
- はんじ判事
- を
- う撃った 。
The defendant was about to stand trial when he grabbed the deputy's gun and shot the judge. — Tatoeba -
77992Details ▸
- りょうしん両親
- は
- かのじょ彼女
- に
- てをや手を焼いている 。
She is a trial to her parents. — Tatoeba -
82675Details ▸
- ほうてい法廷
- べんごし弁護士
- たち達
- は
- マフィア
- の
- ボス
- の
- もち用いる
- もくひ黙秘
- せんじゅつ戦術
- を
- かわす
- ことができなかった 。
The trial lawyers couldn't get past the Mafia leader's stonewalling tactics. — Tatoeba -
86932Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- おっと夫
- を
- ころした
- ようぎ容疑
- で
- さいばん裁判にかけられた 。
She went on trial charged with murdering her husband. — Tatoeba -
98572Details ▸
- かれ彼らの
- そこ
- で
- の
- さいしょ最初の
- あき秋
- は
- かれ彼ら
- にとって
- しれん試練
- であった 。
Their first fall there was a trial for them. — Tatoeba -
99207Details ▸
- かれ彼
- は
- ゆうがた夕方
- の
- ニュース
- で 、
- その
- さつじん殺人
- の
- さいばん裁判
- を
- さいしょ最初
- に
- なが流す
- こと
- に
- き決めた 。
He decided to put the murder trial first in the evening news. — Tatoeba -
105462Details ▸
- かれ彼
- は
- ため試しに
- その
- くるま車
- に
- の乗って
- みた 。
He took the car on trial. — Tatoeba -
106862Details ▸
- かれ彼
- は
- さいばん裁判
- で
- せいとうぼうえい正当防衛
- を
- しゅちょう主張して
- むざい無罪
- となった 。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free. — Tatoeba -
125938Details ▸
- なが長い
- ふなたび船旅
- は
- わたし私たち
- にとって
- しれん試練
- であった 。
The long voyage was a trial for us. — Tatoeba -
127204Details ▸
- おとこ男
- は
- こううん幸運
- の
- ぜっちょう絶頂
- に
- ある
- とき
- くらい
- しれん試練
- の
- ば場
- に
- た立たされている
- とき時
- は
- ない 。
A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune. — Tatoeba