Sentences — 324 found
-
jreibun/40/1
-
結婚記念日に、テーブルに赤いバラの
- はな花 を飾って、
- ふうふ夫婦 で食事を楽しんだ。
On our wedding anniversary we decorated the table with red roses and enjoyed a meal together as a married couple. — Jreibun -
jreibun/55/1
-
近所にある
- にんき人気 のレストランは、週末はいつも
- まんせき満席 で予約が取れないが、
- きょう今日 はたまたま
- あ空き があって予約を取ることができた。
A popular restaurant in the neighborhood is always full on weekends, and it is usually not possible to make reservations. However, today, by sheer coincidence, there happened to be an opening and I was able to reserve a table. — Jreibun -
jreibun/784/2
- からだ体 に
- なに何も かけないで
- よこ横 になり、こたつで
- うたたねうたた寝 をしていたら
- かぜ風邪 をひいてしまった。
I laid down with my legs under a kotatsu (a low wooden table frame with leg warmer covered by a futon), and dozed off without covering my body with anything, and caught a cold. — Jreibun -
jreibun/1589/1
-
両親は
- せんご戦後
- ま間もない 頃、新婚の
- ふうふ夫婦 として、
- しんぐ寝具 とたんす、
- ちゃぶだいちゃぶ台 などの家具をそろえ、小さな
- しゃくや借家 から生活を始めた。
Shortly after the war, my parents started life as newlyweds in a small, rented house, which they furnished with bedding, a chest of drawers, a low dining table and other furniture. — Jreibun -
jreibun/4136/1
-
子どもの頃、
- そぼ祖母 に食事の
- さほう作法 を
- きび厳しく しつけられた。そのおかげで、
- たべかた食べ方 がきれいだと、よく
- ほ褒められる 。
When I was a child, my grandmother strictly enforced table manners and dining etiquette. Because of this, I am often praised for my beautiful table manners and dining etiquette. — Jreibun -
jreibun/4390/1
- いま居間 の
- ゆか床 にはじゅうたんが
- し敷かれ 、その
- うえ上 におしゃれなテーブルが置いてある。
The living room has a carpet on the floor and a stylish table on top of it. — Jreibun -
jreibun/4509/1
- ひょう表 のデータを数
- すうち値 の大きい順に並べたいときは、並べ替えの機能を使って条件を「
- こうじゅん降順 」に指定する。
- すうち数値 の小さいほうから並べるなら「
- しょうじゅん昇順 」だ。
If you want to sort the data in a table in numerical order starting from the highest number, use the sort function and specify the condition as “descending order.” If you want to sort the data from the lowest number, change your setting to “ascending order.” — Jreibun -
jreibun/4516/1
-
小学生の
- むすこ息子 は
- くく九九 を
- いち1 の
- だん段 から
- じゅんじゅん順々に 覚えていった。
My son, an elementary school student, memorized the multiplication table in order, starting from the first row. — Jreibun -
jreibun/8298/3
-
食卓には、スパイスから作ったカレーや
- はんにちいじょう半日以上
- ひ火 にかけた
- にこみりょうり煮込み料理 など
- てまひま手間暇 かけた料理が並んでいた。
On the dining table were dishes that took a lot of time and effort in preparation, such as curries made from spices and stews that were simmered over a fire for more than half a day. — Jreibun -
jreibun/8360/1
-
野菜の成長を助けるために、
- なま生 ごみを利用した
- てづく手作り の
- ひりょう肥料 を
- はたけ畑 に
- ま撒く 。
To help vegetables grow, homemade fertilizer made from table scraps and fresh garbage is spread on the fields. — Jreibun -
jreibun/8977/2
-
子どもの時は、よく
- おしょうがつお正月 に
- しんせき親戚 の
- いえ家 に集まり、いとこたちとトランプやボードゲームで遊んだものだ。
When I was a child, I used to visit my relatives’ house at New Year’s to gather around a table to play cards and board games with my cousins. — Jreibun -
jreibun/9147/2
-
いいなと思っている
- ひと人 に映画に誘われて、私はすっかり
- まいあ舞い上がって しまったらしい。カフェのソファから立ち上がりトイレへ行こうとしたら、近くのテーブルの
- かど角 に思いきり
- あし足 をぶつけてしまった。
I was invited to a movie by someone I had a crush on, and I was all worked up. When I got up from the sofa at the cafe to go to the bathroom, I hit my foot hard against the corner of a nearby table. — Jreibun -
jreibun/9847/1
- あ揚げたて の
- からあ唐揚げ を
- さら皿 に
- も盛り 、レモンを
- そ添えて 食卓に出すと、子どもたちから
- かんせい歓声 が上がった。
The children cheered when I placed the freshly deep-fried chicken on a plate and served it to them at the table with lemon wedges. — Jreibun -
75948
- せいだい盛大な
- ためいき溜息をつき
- ながら 、
- テーブル
- の
- うえ上
- に
- どさどさと
- パン
- を
- お置き 、
- いす椅子
- に
- どっかりと
- こしか腰掛ける 。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. — Tatoeba -
76128
- さいだい最大 10
- めい名
- で
- テーブル
- を
- かこ囲えます 。
At most 10 people can sit round the table. — Tatoeba -
76562
- チャブ台
- を
- かこ囲んで
- いっかだんらん一家団欒
- している 。
The family is sitting in a happy circle around the dining table. — Tatoeba -
77348
- ろうどうそうぎ労働争議
- によって
- うしな失われた
- にっすう日数
- が
- はんたい反対
- ページ
- の
- ひょう表
- に
- しめ示されている 。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page. — Tatoeba -
77979
- りょうがえにん両替人
- の
- かね金
- を
- ち散らし 、
- その
- だい台
- を
- たお倒した 。
He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. — Tatoeba -
79117
- ゆうしょく夕食
- が
- テーブル
- に
- なら並べられた 。
Supper was laid out on the table. — Tatoeba -
80498
- あした明日
- の
- ばん晩
- テーブル
- を 4
- にん人
- ぶん分
- よやく予約
- したい
- のです
- が 。
I'd like to book a table for four for tomorrow night. — Tatoeba