Jisho

×

Sentences — 71 found

  • jreibun/16/1
      子どもへの虐待で逮捕された
    • ははおや母親
    • は、日常、育児の悩みについて相談する
    • あいて相手
    • がおらず、育児不安を
    • かか抱えて
    • いたという。
    The mother who was arrested for child abuse is said to have been suffering from a child-rearing anxiety. She had no one to consult about child-rearing on a daily basis. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1460/1
      予測できない
    • できごと出来事
    • で被害を受けると、その過酷な体験による苦しみが
    • しんてきがいしょう心的外傷
    • として長く残ることがある。
    When a person is victimized by an unforeseeable event, the suffering caused by the harsh experience can linger as a psychological trauma for a long time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4010/1
      今まで
    • たにん他人
    • のサイトで
    • ひぼうちゅうしょう誹謗中傷
    • を繰り返していた
    • ひと
    • が、
    • こんど今度
    • じしん自身
    • のサイトに
    • どうよう同様
    • の書き込みをされて怒っている。それは
    • じごうじとく自業自得
    • だと思う。
    A person, who has repeatedly made slanderous remarks on other people’s sites, is now angry because similar demeaning remarks have been made on his site. I think he made his own trouble. In other words, his suffering is self-inflicted. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4522/1
      購入したマンションの建設工事は順調に進み、
    • よていどお予定通り
    • にってい日程
    • に完成した。あとは
    • ひきわたしび引き渡し日
    • を待つばかりだ。
    The construction work on the condominium which they purchased progressed smoothly and was completed on schedule. All that remains is to wait for the hand-over date. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7360/1
      妻とけんかをした。何で怒らせるようなひどいことを言ってしまったのだろうと
    • じこけんお自己嫌悪
    • おちい陥って
    • いる。
    I had a quarrel with my wife. I have been suffering from a feeling of self-loathing and wondering why I said such terrible things to my wife that made her angry. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4522/2
      妊娠してから
    • つわり悪阻
    • がひどく、体調不良が続いていたが、定期健診で医者に「
    • おなかお腹
    • の赤ちゃんの成長は順調ですよ。」と言われ、ほっとした。
    Since I became pregnant, I have been suffering from severe morning sickness and have been feeling unwell, but at a regular checkup, I was relieved when the doctor said, “Your baby is growing well.” Jreibun
    Details ▸
  • 75112
    • ちきゅう地球
    • がわ
    • あっせい圧政
    • くる苦しむ
    • コロニー
    • ひとびと人々
    • なか
    • テロ
    • による
    • げんじょうだは現状打破
    • もくろ目論む
    • せいりょく勢力
    • たんじょう誕生
    Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism. Tatoeba
    Details ▸
  • 81391
    • いもうと
    • わる悪い
    • かぜ風邪
    • かかっている
    My sister is suffering from a bad cold. Tatoeba
    Details ▸
  • 81086
    • まんせいてき慢性的な
    • べんぴ便秘
    • くる苦しんでいます
    I'm suffering from chronic constipation. Tatoeba
    Details ▸
  • 88772
    • かのじょ彼女
    • おも重い
    • びょうきにかか病気にかかっている
    She's suffering from a serious disease. Tatoeba
    Details ▸
  • 90372
    • かのじょ彼女
    • くろう苦労
    • しんぱい心配
    • のあまり
    • かみ
    • しろ白く
    • なった
    Her hair grayed with suffering. Tatoeba
    Details ▸
  • 92278
    • かのじょ彼女
    • その
    • くすり
    • 飲んで
    • まえ
    • から
    • ひどい
    • せき
    • おさまった
    The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from. Tatoeba
    Details ▸
  • 96814
    • かれ彼ら
    • しょくりょう食料
    • ふそく不足
    • なや悩んでいる
    They are suffering from want of food. Tatoeba
    Details ▸
  • 97106
    • かれ彼ら
    • ざいせい財政
    • こんなん困難
    • くる苦しんでいる
    They are suffering financial difficulties. Tatoeba
    Details ▸
  • 97427
    • かれ彼ら
    • 餓えに苦しんでいる
    They are suffering from hunger. Tatoeba
    Details ▸
  • 100540
    • かれ
    • びょうき病気
    • こじらせて
    • しまった
    He is suffering from an aggravated disease. Tatoeba
    Details ▸
  • 101506
    • かれ
    • にくたい肉体
    • くつう苦痛
    • たたか闘わねばならなかった
    He had to contend against physical suffering. Tatoeba
    Details ▸
  • 101685
    • かれ
    • ずつう頭痛
    • くる苦しんでいる
    He is suffering from a headache. Tatoeba
    Details ▸
  • 104329
    • かれ
    • じゅうびょう重病
    • かかっている
    He is suffering from a serious illness. Tatoeba
    Details ▸
  • 108549
    • かれ
    • きおくそうしつ記憶喪失
    • なや悩んでいる
    He is suffering from loss of memory. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >