Jisho

×

Sentences — 59 found

  • jreibun/75/2
      オープンキャンパスに来てくれた高校生たちに、大学のポリシーだの財政状況だのをただ
    • じむてき事務的
    • に説明しても、
    • なん
    • のことやら興味も持てずあくびをされてしまうだけだろう。
    If we simply explain the university’s policies and financial situation in a business-like manner to high school students who come to our open campus, they will not be interested in what we have to say and will probably just yawn. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/78/2
      過去の栄光にあぐらをかいたまま努力を
    • おこた怠る
    • と、
    • ひと
    • はあっという
    • ほか
    • ひと
    • に追い抜かれてしまうものだ。
    If you simply rest on your laurels and don’t continue to strive, you will be overtaken by others in no time. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/680/1
      材料や調味料を入れるだけで簡単に調理ができる
    • でんきなべ電気鍋
    • は、
    • ひとむかしまえ一昔前
    • と比べて性能が格段に進化している。
    Electric pots that allow easy, automated cooking by simply adding ingredients and seasonings have evolved dramatically in performance over the last decade. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2446/2
    • はし
    • さほう作法
    • はいろいろある。小さい子どもが
    • ぎょうぎよ行儀良く
    • 食べるのは難しいので、食事の
    • たび
    • おとな大人
    • が見せるだけでなく、
    • はし
    • の持ち方を練習することも必要だろう。
    There are many ways to use chopsticks. Because it is difficult for small children to learn to eat using chopsticks simply by watching adults, it would be better if adults showed them how to hold chopsticks correctly at every meal. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2564/1
      「誰とも
    • あらそ争わない
    • 」と言う人がいるが、それはきれいごとではないのだろうか。
    • ましょうめん真正面
    • から意見を戦わせ、ともにより良い解決を
    • めざ目指す
    • ということから逃げているだけなのではないか。
    Some people say, “I don’t fight with anyone,” but isn’t that just a superficial, idealistic notion? Aren’t they simply avoiding engaging in a direct exchange of opinions and striving for better solutions together? Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3298/1
    • ゆうじん友人
    • と待ち合わせの約束をしているとき、「なんで来るの?」と交通手段を聞いたつもりが、「どうして来るの?来ないでほしい」という意味かと思ったと言われ、
    • もじじょうほう文字情報
    • のみで
    • ごかい誤解
    • なくコミュニケーションするのはつくづく難しいと思った。
    When I was arranging to meet up with a friend, I asked “Nande kuru no?” (How/Why will you come?) intending simply to clarify how my friend would be travelling. Unfortunately, it was misconstrued to mean: “Why are you coming? I don’t want you to come.” This experience made me realize how easy it is to misunderstand or misconstrue when texting. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4435/1
    • エーさんA3
    • サイズの書類を
    • エーよんA4
    • サイズに
    • しゅくしょう縮小
    • したい場合には、コピー
    • ばいりつ倍率
    • ななじゅういっパーセント71%
    • してい指定
    • すればよい。
    If you want to reduce the size of an A3 document to A4, simply adjust the copier magnification scale to 71%. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4534/2
      兄は事業に失敗した
    • ゆうじん友人
    • の保証人になっていたばっかりに、自身も多額の借金を
    • しょいこ背負い込む
    • はめになってしまった。
    My older brother ended up incurring a large amount of debt simply because he had become a guarantor for a friend who failed in business. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5378/1
    • ぜんじゅつ前述
    • とお通り
    • 」と書いてあっても、まとめ
    • かた
    • うま上手く
    • ないと、どの内容を
    • 指して
    • いるのかわからない。
    Simply writing “as mentioned above,” doesn’t help explain what the author means as it is hard to know what passage the author is referring to. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5723/1
      スマートフォンが
    • ふきゅう普及
    • する
    • まえ
    • だいじ大事
    • はなし
    • てがみ手紙
    • を書いたり、直接会って話したりしていたが、最近ではメールや
    • ラインLINE
    • で簡単に
    • 済ませて
    • しまう
    • ひと
    • も多いらしい。
    Before smartphones became widespread, people used to write letters or meet each other in person to talk about important matters. However, nowadays, many people simply use e-mail or LINE, a popular messaging app in Japan. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6070/1
      単に
    • めんどう面倒くさい
    • からという理由で、
    • じっか実家
    • おや
    • はんとし半年
    • も連絡を
    • 入れない
    • なんて、
    • おやふこう親不孝
    • というものだろう。
    Not contacting one’s parents for six months simply because it is too much of a hassle demonstrates an absence of filial piety. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8353/2
    • にっぽんぎんこう日本銀行
    • こうざ口座
    • かいせつ開設できる
    • のは金融機関だけであり、
    • ひら平たく
    • 言うと
    • にっぽんぎんこう日本銀行
    • は銀行のための銀行なのである。
    Only financial institutions are allowed to open accounts with the Bank of Japan. Simply put, the Bank of Japan is a bank for banks. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9051/2
      材料を切って
    • 入れ
    • 、スタートボタンを押すだけで自動で調理してくれる「ほったらかし
    • ちょうりかでん調理家電
    • 」は、価格は高いが、料理する時間が取れない
    • ひと
    • にとってはありがたいものだろう。
    “Leave-it-alone cooking appliances,” which automatically cook food after simply cutting and adding the ingredients and pressing the start button, are expensive, but such appliances are appreciated by those who do not have the time to cook. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9129/2
    • てんぷ添付
    • ファイルではなくメールの
    • ほんぶん本文
    • ひら開く
    • だけでウイルスに感染する場合もある。
    In some cases, a recipient can be infected with a virus simply by opening the body of an e-mail rather than the attached file. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4534/1
      自分の背中よりも大きなランドセルをしょって、
    • うれ嬉しそうに
    • とうこう登校する
    • いちねんせい1年生
    • の姿を見るとほほえましく、
    • しがつ4月
    • になったことを実感する。
    Seeing first graders happily carrying their randoseru (a box-shaped bag) larger than their own backs and heading to school makes me smile and truly feel that April has arrived. Jreibun
    Details ▸
  • 76027
    • じゅんすい純粋に
    • 、ミクシィ
    • ユーザー
    • 言う
    • ところ
    • へん変な
    • ひと
    • って
    • どんな
    • ひと
    • わたし
    • には
    • いまいち
    • わからない
    • のだ
    It's simply that I don't really understand what an "oddball" is when said by a Mixi user. Tatoeba
    Details ▸
  • 86858
    • かのじょ彼女
    • かぜ風邪をひいた
    • だけ
    • けっせき欠席
    • した
    She was absent simply because she caught cold. Tatoeba
    Details ▸
  • 87517
    • かのじょ彼女
    • かみ
    • むぞうさ無造作に
    • たばね束ねている
    She is doing her hair simply. Tatoeba
    Details ▸
  • 102278
    • かれ
    • たん単に
    • こうきしん好奇心
    • から
    • それ
    • した
    • だけ
    He did it simply out of curiosity. Tatoeba
    Details ▸
  • 105816
    • かれ
    • わたし私の
    • しさ示唆
    • たん単に
    • かた
    • すくめて
    • むし無視
    • した
    He simply shrugged off my suggestion. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >