Sentences — 52 found
-
jreibun/8048/2
-
わいろを受け取った
- つみ罪 で
- きそ起訴された
- もとちじ元知事 に、
- ちょうえき懲役
- にねん2年 の
- はんけつ判決 が
- くだ下された 。
A former governor, charged with accepting bribes, was sentenced to two years in prison. — Jreibun -
140832
- ぜんいん全員
- が
- せんご戦後 、
- れんごうぐん連合軍
- によって
- とうごく投獄
- され 、
- そのあとその後
- せんぱん戦犯
- として
- しけい死刑
- か
- ちょうき長期
- の
- けいき刑期
- を
- せんこく宣告
- された 。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. — Tatoeba -
144961
- まよなか真夜中
- に
- かれ彼
- は
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- した 。
He escaped from the prison in the dead hours of the night. — Tatoeba -
148298
- しゅうじん囚人
- は
- だつごく脱獄
- した 。
The prisoner escaped from prison. — Tatoeba -
148304
- しゅうじん囚人
- は
- けいむしょ刑務所
- の
- へい塀
- の
- した下
- に
- あな穴
- を
- ほ掘った 。
The prisoner dug a hole under the prison wall. — Tatoeba -
148309
- しゅうじん囚人
- が
- ろうごく牢獄
- から
- に逃げた 。
A convict has escaped from prison. — Tatoeba -
154498
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- けいむしょ刑務所
- に
- は入っている
- と
- き聞いて 、
- おどろ驚いています 。
I'm surprised to hear that he is in prison. — Tatoeba -
75111
- あっせい圧政
- てき的な
- せいふ政府
- は
- しばしば
- せいてき政敵
- を
- とうごく投獄
- する 。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison. — Tatoeba -
76686
- しかし
- しろ城
- に
- たどりつく
- なり 、
- このえへい近衛兵
- を
- ひき率いた
- ひと人
- によって 、
- わたし
- は
- この
- ろうごく牢獄
- に
- こういん勾引
- されて
- しまった 。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard. — Tatoeba -
85822
- ひこく被告
- は
- ちょうえき懲役 10
- ねん年
- の
- けい刑
- を
- せんこく宣告
- された 。
The accused was condemned to ten years in prison. — Tatoeba -
87228
- かのじょ彼女
- は
- かれ彼
- を
- そそのかして
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- させた 。
She abetted him in escaping from prison. — Tatoeba -
90340
- かのじょ彼女
- は
- けいむしょ刑務所
- に
- いる
- おっと夫
- を
- おとず訪れた 。
She visited her husband in prison. — Tatoeba -
94009
- かのじょ彼女の
- おっと夫
- は
- けいむしょ刑務所
- に
- は入っている 。
Her husband is in prison. — Tatoeba -
97288
- かれ彼ら
- は
- けいむしょ刑務所
- から
- にげだ逃げ出した 。
They escaped from prison. — Tatoeba -
100176
- かれ彼
- は
- へい塀
- を
- のりこ乗り越えて
- けいむしょ刑務所
- から
- だっそう脱走
- した 。
He escaped from prison by climbing over a wall. — Tatoeba -
102324
- かれ彼
- は
- だつごく脱獄
- した 。
He escaped from prison. — Tatoeba -
104387
- かれ彼
- は
- しゅうせん終戦
- ちょくご直後
- に
- しゅつごく出獄
- した 。
He was released from prison immediately after the war. — Tatoeba -
105160
- かれ彼
- は
- じぶん自分
- が
- けいむしょ刑務所
- に
- いた
- こと
- を
- わたし私
- に
- あかり明らかにした 。
He disclosed to me that he had been in prison. — Tatoeba -
106468
- かれ彼
- は
- し死ぬ
- まで
- けいむしょ刑務所
- に
- いた 。
He was in prison for life. — Tatoeba -
106584
- かれ彼
- は
- 四
- ねん年
- けいき刑期
- の
- ところを
- に二
- ねん年
- で
- しゃくほう釈放
- された 。
He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. — Tatoeba