Sentences — 43 found
-
jreibun/7303/1
-
寒い冬には、温かい
- なべりょうり鍋料理 を家族で食べることが多い。
During the cold winter, I often eat warm hot-pot meals with my family. — Jreibun -
jreibun/65/2
-
野菜や
- にく肉 を
- にこ煮込む とき、
- なべ鍋 が
- ふっとう沸騰 すると
- ちゃいろ茶色く
- にご濁った
- あわじょう泡状 の
- あく灰汁 が浮かんでくるので、
- たま玉じゃくし などで丁寧にすくい取って捨てたほうがいい。このひと
- てま手間 をかけることで料理がきれいに
- しあ仕上がり 、
- あじ味 もよくなる。
When simmering vegetables or meat, as the pot comes to a boil, a brown, cloudy, foamy scum will float to the surface. This scum should be carefully scooped out with a ladle and discarded. This step will make the dish look and taste better. — Jreibun -
jreibun/9046/2
-
寒い日は、
- なべもの鍋物 のような
- からだ体 も
- あたた温まり 、
- こころ心 もほっこりする料理が食べたくなる。
On cold days, I want to eat a dish that warms my body and warms my heart, such as hot pot dishes. — Jreibun -
jreibun/9840/2
- せ背 の低い私は
- いす椅子 に乗るのが
- めんどう面倒 だったので、
- おとうと弟 に頼んで、
- とだな戸棚 の
- いちばんうえ一番上 にある
- なべ鍋 をとってもらった。
I’m short, and I found it bothersome to climb onto a chair, so I asked my younger brother to get the pot from the top shelf of the cupboard for me. — Jreibun -
146007
- じょうき蒸気
- が
- ポット
- から
- たちのぼ立ちのぼっている 。
Steam is rising from the pot. — Tatoeba -
146279
- うえ上の
- たな棚
- から
- さとう砂糖
- つぼ
- を
- 降ろして
- ください 。
Please take the sugar pot down from the upper shelf. — Tatoeba -
146899
- こなべ小鍋
- は
- すぐ
- あつ熱く
- なる 。
A little pot is soon hot. — Tatoeba -
148005
- いとこ従兄弟
- の
- けっこんしき結婚式
- の
- ひきでもの引き出物
- に
- なべ鍋
- を
- もらった 。
We were given a pot as a gift of my cousin's wedding party. — Tatoeba -
149927
- じぶん自分
- の
- こと
- を
- たなにあ棚にあげて
- たにん他人
- を
- ひなん非難
- する
- ことはできない 。
The pot can't call the kettle black. — Tatoeba -
155223
- わたし私
- は
- おお大きな
- なべ鍋
- で
- スープ
- を
- つく作ります 。
I cook soup in a big pot. — Tatoeba -
155592
- すうまい数枚
- の
- ふる古い
- こうか硬貨
- の
- はい入った
- 壷
- を
- み見つけた 。
I found a pot in which there were several old coins. — Tatoeba -
157231
- わたし私
- は
- ふる古い
- しんちゅう真鍮
- の
- ティーポット
- が
- す好き
- です 。
I like my old brass tea pot. — Tatoeba -
76433
- ポット
- と
- ティーセット
- が
- の乗った 、
- ちい小さな
- カート
- を
- お押して 、セイカ
- ちゃん
- が
- へや部屋
- に
- はい入って
- きた 。
Seika came into the room pushing a small cart with a pot and a tea set resting on it. — Tatoeba -
79984
- 目くそ
- 鼻くそ
- を
- わら笑う 。
The pot calls the kettle black. — Tatoeba -
88621
- かのじょ彼女
- は
- うえきばち植木鉢
- に
- あたら新しい
- つち土
- を
- い入れた 。
She put new soil in the flower pot. — Tatoeba -
100726
- かれ彼
- は
- ひじょう非常に
- きちんと
- した
- ひと人
- なので 、
- すべての
- なべ鍋
- るい類
- は
- あるべき
- ばしょ場所
- に
- せいり整理
- されている 。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place. — Tatoeba -
115407
- かれ彼
- は 、
- ねんど粘土
- で
- ゆうが優雅な
- 壷
- を
- かたちづく形作った 。
He fashioned an elegant pot out of clay. — Tatoeba -
123210
- なべ鍋
- が
- 湯わかし
- を
- くろ黒い
- と
- いう 。
The pot calls the kettle black. — Tatoeba -
123212
- なべ鍋
- が
- ふきこぼれている
- よ 。
The pot is boiling over. — Tatoeba -
125563
- 壷
- には
- さとう砂糖
- が
- のこ残っていない 。
There is no sugar left in the pot. — Tatoeba