Sentences — 44 found
-
jreibun/82/1
- やみきんぎょうしゃ闇金業者 に
- しゃっきん借金 をして返済が困難になれば、
- ほうがい法外な
- りそく利息 を請求され続けて
- いえ家 や職場に脅迫電話をかけられ、
- あげくのは挙げ句の果て に自殺にまで追い込まれる場合もある。
If a debtor can’t repay a debt to a loan shark, he or she may be continually charged exorbitant interest rates, receive threatening phone calls at his or her home or workplace, and may, in extreme cases, even be driven to the point of committing suicide. — Jreibun -
jreibun/3316/1
- くに国 の財政は
- こくみん国民 からの税金のほか、
- こくさい国債 という
- くに国 が
- はっこう発行 する
- さいけん債券 によっても
- まかな賄われる が、
- こくさい国債 の
- はっこう発行 はいわば
- くに国 の
- しゃっきん借金 でもあるため、その
- るいせき累積
- ざんだか残高 が問題になっている。
In addition to general taxation, public finances are funded by government loan bonds. Since the issuing of government loan bonds is, in effect, contributing to the national debt, the accumulated balance of such bonds has become a problem. — Jreibun -
jreibun/6075/1
- こうじょう工場 に新しい製造機械を導入するにあたり、社長は自宅を
- たんぽ担保 に
- い入れ 銀行から融資を受けることにした。
In order to install new manufacturing machinery in the factory, the president decided to obtain a loan from the bank by mortgaging his house. — Jreibun -
jreibun/8221/1
- じっさい実際に
- じたく自宅 で
- かじ火事 が起きたら、
- ひなん避難する のに
- ひっし必死 で、
- きちょうひん貴重品 を持ち出す
- よゆう余裕 なんてないだろう。
If a fire actually broke out in your home, you would be so desperate to evacuate that you wouldn’t have time to collect your valuables. — Jreibun -
jreibun/9062/1
- わがしゃ我が社 では、
- ぎょうせきふしん業績不振 による
- あかじ赤字 を
- ほ補てんする ため、不動産を
- たんぽ担保 に融資を受け、運転資金を
- かくほ確保した 。
Our company acquired working capital by taking out a loan secured by real estate in order to supplement the deficit caused by poor performance. — Jreibun -
jreibun/8221/3
- まちこうば町工場 を経営する
- おじふうふ叔父夫婦 は、
- いちにち一日 も早く銀行からの
- かりいれきん借入金 を
- かんさい完済しよう と、必死になって働いた。
My uncle and his wife, who run a small factory in town, worked their fingers to the bone to pay off their bank loan as soon as possible. — Jreibun -
145438
- あたら新しい
- きかい機械
- を
- こうにゅう購入
- する
- ため
- の
- おかねお金
- を
- か貸して
- くれる
- ように
- その
- かいしゃ会社
- は
- ぎんこう銀行
- に
- いらい依頼
- した 。
The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. — Tatoeba -
146331
- しょうしょ証書
- かしつけ貸付
- は
- れんたいほしょうにん連帯保証人
- が
- ひつよう必要
- でした 。
Loan on deeds needed the joint surety. — Tatoeba -
148884
- しゃっきん借金
- を
- きれいに
- へんさい返済
- して
- もらい
- ましょうか 。
It's time to pay up all your debts and close out your loan. — Tatoeba -
156019
- わたし私
- は
- じゅうたく住宅
- ローン
- で
- くる苦しんだ 。
I suffered from my mortgage loan. — Tatoeba -
158594
- わたし私
- は
- ローン
- の
- しはら支払い
- が
- すこ少し
- とどこおっていた 。
I was a little behind in my loan payments. — Tatoeba -
74534
- ぎんこうゆうし銀行融資
- を
- う受け
- たい
- の
- だ
- けど
- てつづ手続き
- は
- どうしたらいい
- の ?
I'd like to get a bank loan; how do I go about that? — Tatoeba -
85066
- ふそく不足
- を
- しゃっきん借金
- で
- ほじゅう補充
- した 。
He made up the deficit with a loan. — Tatoeba -
85450
- ひつよう必要
- なら 、
- しゃっきん借金
- を
- いま今
- おかえお返し
- しましょう 。
If it's necessary to do so, I'll pay back my loan now. — Tatoeba -
92562
- かのじょ彼女
- は
- その
- ローン
- に 7%
- の
- りし利子
- を
- はら払った 。
She paid seven percent interest on the loan. — Tatoeba -
96889
- かれ彼ら
- は
- かりいれきん借入金
- が
- おお多
- すぎて 、
- ちゅうしょうきぎょう中小企業
- む向け
- ゆうし融資
- を
- う受けられない 。
They are too far in debt to get the small business loan. — Tatoeba -
99083
- かれ彼
- は
- りそく利息
- を
- つ付けて
- しゃっきん借金
- はら払い
- を
- した 。
He paid the loan with interest. — Tatoeba -
104390
- かれ彼
- は
- しゅうり修理
- に
- すべての
- お
- 金を使って
- しまった
- ので 、
- ぎんこう銀行
- に
- しゃっきん借金
- を
- もうしこ申し込んだ 。
All having been spent on repairs, he applied to the bank for the loan. — Tatoeba -
104611
- かれ彼
- は
- しゃっきん借金
- を
- たの頼み
- に
- あたま頭
- を
- ペコペコ
- さ下げて
- やってきやって来た 。
He came crawling to me to ask for a loan. — Tatoeba -
105922
- かれ彼
- は
- わたし私の
- ところ
- へ
- ぺこぺこ
- して
- しゃっきん借金
- を
- たの頼み
- に
- き来た 。
He came to me hat in hand and asked for a loan. — Tatoeba