Sentences — 53 found
-
jreibun/624/1
- しこく四国
- はちじゅうはっかしょ八十八か所 の
- へんろ遍路 は、
- れいじょう霊場 を
- めぐ巡る
- いの祈り の
- たび旅 である。
The Shikoku Pilgrimage to the eighty-eight Buddhist temples is a journey of prayer to visit sacred sites. — Jreibun -
jreibun/2539/2
- しょうわ昭和 の
- なかごろ中頃 まで、
- がいこくりょこう外国旅行 というのは
- こうか高価 で準備も大変なもので、
- しょみん庶民 が
- きらく気楽に 行けるようなものではなかった。
Until the mid-Showa period, foreign travel was expensive and preparation for a journey was difficult; it was not something that the average person could easily consider doing. — Jreibun -
jreibun/2539/1
-
現代の生活では
- きもの着物 を着る機会は限られている。しかし、
- もめん木綿 やウール
- そざい素材 のカジュアルな
- がら柄 のものを選べば、
- ふだん普段 でも
- きらく気楽 に
- きもの着物 を楽しむことができる。
In modern life, opportunities to wear a kimono are limited. However, if you choose a kimono made of cotton or wool with a casual pattern, you can happily wear it on a daily basis. — Jreibun -
78169
- りょこう旅行
- に
- で出かける
- とき
- にも
- おな同じ
- きそく規則
- が
- あ当てはまる 。
The same rule applies to going for a journey. — Tatoeba -
86289
- かのじょ彼女
- は
- りょこう旅行
- ちゅう中
- に
- と撮った
- スナップ
- を
- み見せて
- くれた 。
She showed me the snaps which she had taken during her journey. — Tatoeba -
86290
- かのじょ彼女
- は
- りょこう旅行
- ちゅう中
- なくした
- ゆびわ指輪
- を
- み見つけた 。
She found the ring that she had lost during the journey. — Tatoeba -
88420
- かのじょ彼女
- は
- すうじつ数日
- まえ前
- に
- りょこう旅行
- に
- で出かけた 。
She went on a journey a few days ago. — Tatoeba -
96038
- かれ彼ら
- は
- たび旅
- の
- みちづ道連れ
- だった 。
They were companions on the journey. — Tatoeba -
96541
- かれ彼ら
- は
- あさはや朝早く
- きろ帰路
- に
- ついた 。
They set forth on the return journey early in the morning. — Tatoeba -
99000
- かれ彼
- は
- りょこう旅行
- の
- じゅんび準備
- に
- いそが忙しかった 。
He was busy getting ready for his journey. — Tatoeba -
103421
- かれ彼
- は
- せかいいっしゅうりょこう世界一周旅行
- を
- した 。
He made a journey around the world. — Tatoeba -
103442
- かれ彼
- は
- すうじつ数日
- まえ前
- に
- りょこう旅行
- に
- で出かけた 。
He went on a journey a few days ago. — Tatoeba -
109955
- かれ彼
- は
- ひとりたび一人旅
- に
- で出かけた 。
He set out on a lonely journey. — Tatoeba -
111243
- かれ彼
- は
- パリ
- へ
- りょこう旅行
- した 。
He made a journey to Paris. — Tatoeba -
123112
- ふたり二人
- の
- きょうだい兄弟
- は
- いっしょ一緒に
- りょこう旅行
- に
- しゅっぱつ出発した 。
Two brothers set out on a journey together. — Tatoeba -
123368
- どくしょ読書
- は
- たび旅
- に
- たと例える
- ことができる 。
Reading a book can be compared to making a journey. — Tatoeba -
123546
- どうちゅう道中
- ご御
- ぶじ無事
- を
- いの祈ります 。
I wish you a good journey. — Tatoeba -
125161
- てんき天気
- が
- わる悪くなかったら
- しゅっぱつ出発していた
- ん
- だ
- が 。
If the weather hadn't been bad, I would have started my journey. — Tatoeba -
125917
- なが長い
- りょこう旅行
- の
- たいくつ退屈
- を
- ミステリー
- を
- よ読んで
- まぎ紛らした 。
I distracted myself from the boredom of my long journey by reading mysteries. — Tatoeba -
137900
- たいえい滞英
- ちゅう中 、
- わたし私
- は
- りょこう旅行
- の
- しょうさい詳細
- を
- しら調べる
- ために
- よく
- その
- ガイドブック
- を
- さんしょう参照
- した 。
While in England, I often referred to the guidebook for details of my journey. — Tatoeba