Sentences — 95 found
-
211523
- その
- きたい気体
- は
- あくしゅう悪臭
- を
- はな放つ 。
This gas gives off a bad smell. — Tatoeba -
196121
- ほとんど
- から空
- なので
- ガソリン
- を
- い入れ
- なくてはなりません 。
I need to put some gas in the car, as it's almost empty. — Tatoeba -
196376
- ぼく
- の
- じどうしゃ自動車
- は
- ずいぶん
- ガソリン
- を
- くう 。
My car burns a lot of gas. — Tatoeba -
197928
- パパ
- が
- おなら
- を
- した 。
Daddy passed gas. — Tatoeba -
198328
- パイプ
- の
- ひびわひび割れ
- から
- ガス
- が
- も漏れていた 。
Gas was escaping from a crack in the pipe. — Tatoeba -
203967
- たいてい
- この
- ガソリンスタンド
- で
- じどうしゃ自動車
- に
- ガソリン
- を
- い入れる 。
I usually gas up the car at this service station. — Tatoeba -
205354
- それ
- は
- より
- おお多く
- の
- にさんかたんそ二酸化炭素
- の
- さんしゅつ産出
- に
- つながり 、
- それ
- が
- せかいてき世界的な
- おんだん温暖
- か化
- の
- げんいん原因
- になる
- おも主な
- きたい気体
- なのだ 。
That would lead to the production of more carbon dioxide, the main gas responsible for global warming. — Tatoeba -
206981
- その
- へや部屋
- に
- はい入る
- やいなや否や
- わたし私
- は 、
- たばこ煙草
- の
- くさ臭い
- の
- ほか
- に
- ガス
- の
- にお匂いがする
- のに
- き気がついた 。
No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas. — Tatoeba -
207232
- ばくはつ爆発
- は
- ガスもガス漏れ
- が
- げんいん原因
- だった
- の
- かもしれない 。
The explosion may have been caused by a gas leak. — Tatoeba -
209554
- その
- くるま車
- は
- まち町
- に
- つく
- まえ前
- に
- ねんりょうぎ燃料切れ
- になって
- しまった 。
The car ran out of gas before reaching the city. — Tatoeba -
218191
- これ
- は
- まち町
- に
- ガス
- を
- きょうきゅう供給
- する
- パイプライン
- です 。
This is the pipeline which supplies the town with gas. — Tatoeba -
219879
- このへんこの辺
- には
- ガス
- が
- つう通じてます
- か 。
Is gas available in this neighborhood? — Tatoeba -
219882
- このへんこの辺
- に
- ガソリンスタンド
- は
- あります
- か 。
Is there a gas station around here? — Tatoeba -
220016
- この
- へや部屋
- は
- ガス
- の
- においがする 。
This room smells of gas. — Tatoeba -
220017
- この
- へや部屋
- は
- ガス
- くさい 。
This room smells of gas. — Tatoeba -
221380
- この
- くるま車
- は
- てんねん天然
- ガス
- で
- うご動く 。
This car runs on natural gas. — Tatoeba -
221406
- この
- くるま車
- は
- もうすぐ
- ガソリン
- を
- つかいは使い果たす
- ので
- ガソリンスタンド
- を
- さが探す
- ひつよう必要
- が
- ある 。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. — Tatoeba -
221414
- この
- くるま車
- は
- あまり
- ガソリン
- を
- く食わない 。
This car is very economical on gas. — Tatoeba -
223292
- この
- ヒーター
- は
- ガス
- を
- ねんりょう燃料
- とする 。
This heater burns gas. — Tatoeba -
224776
- ここ
- から
- いちばん一番
- ちか近い
- ガソリンスタンド
- は
- どこ
- ですか 。
Where's the nearest gas station around here? — Tatoeba