Sentences — 88 found
-
jreibun/652/1Details ▸
- おおゆき大雪 の日は、寒いし、交通機関のダイヤも乱れるので、会社に行くのが嫌になる。
On days with heavy snowfall, I hate going to work because it is cold and the transportation schedules are disrupted. — Jreibun -
jreibun/652/2Details ▸
- どうりょう同僚 は頼まれたら
- いや嫌 と言えない性格のため、
- ひきうけて引き受け手 のいない仕事を押しつけられてしまうことも多い。
My colleague has the kind of personality that makes it hard for him to say “no.” So, he is often forced to take on work which no one wants to do. — Jreibun -
jreibun/2456/2Details ▸
-
かつて輸出により海外進出に成功したメーカーも、
- そのごその後 、価格のより安い現地メーカーとの競合が激化したため、
- かいがいしじょう海外市場 からの撤退を
- よぎ余儀なく された。
Some manufacturers that were successful in expanding their markets overseas have been forced to withdraw from foreign trading due to increased competition from local manufacturers that offer lower priced products. — Jreibun -
jreibun/3303/1Details ▸
-
バイト
- さき先 でこき使われた上、家でも掃除や洗濯をさせられるなんて、しんどい。
It’s hard to be forced to clean and do laundry at home after being pushed around at a part-time job. — Jreibun -
jreibun/4435/2Details ▸
- しょうしか少子化 や
- でんししょせき電子書籍 の
- ふきゅう普及 に
- ともな伴い 、図書館の
- とうごう統合 や
- へいかん閉館 が
- よぎ余儀なく され、日本国内の図書館は
- しゅくしょうけいこう縮小傾向 をたどっている。
Libraries in Japan have been reducing in number as the declining birthrate and the proliferation of e-books have forced libraries to consolidate or close. — Jreibun -
jreibun/5237/1Details ▸
-
ネットショップのサイトでアンケートに答えていたら、
- まちが間違って
- なに何か のボタンをクリックしてしまったらしく、自動的に
- けいやく契約 が成立してしまった。気づいたのが遅かったので
- かいやく解約 できず、高い商品を買わされた。
I was filling out a questionnaire on an online store’s website, and it looks like I clicked on a button by mistake: a contract seems to have been formed automatically. I wanted to cancel the contract, but it was too late and I ended up being forced to buy an expensive product. — Jreibun -
jreibun/5972/1Details ▸
- あす明日 締め切りの必修科目のレポートが提出できなければ、単位を落としてダブってしまうかもしれない。
If I fail to submit the paper for the required course that is due tomorrow, I may lose credits and be forced to repeat a year. — Jreibun -
jreibun/9771/1Details ▸
-
優勝したテニス選手は試合の
- ちゅうばん中盤 苦しい状況に追い込まれたが、
- もちまえ持ち前 の
- ねばりづよ粘り強さ で
- たえぬ耐え抜き 、勝利をつかみ取った。
The tennis player who claimed the title was forced into a difficult situation in the middle of the match, but she persevered with her natural tenacity, and snatched victory. — Jreibun -
jreibun/9805/3Details ▸
- にんき人気 サプリメントのモニターに応募すると、簡単なアンケートに答えるだけで
- やくさんじゅうにちぶん約30日分 のサプリが無料で
- ため試せる というが、
- そのごその後 しつこく購入を
- せま迫られ ないかがちょっと心配だ。
When you apply to take part in a trial for a popular dietary supplement, participants are offered a free 30-day supply of the dietary supplement just by answering a simple questionnaire. However, I am a little worried that I will be forced to purchase the product through a persistent sales pitch. — Jreibun -
74182Details ▸
- けっきょく結局 、
- ほうあん法案
- は
- ていしゅつ提出
- だんねん断念
- に
- おいこ追い込まれた
- のだった 。
In the end the bill was forced into being withdrawn. — Tatoeba -
80924Details ▸
- むじつ無実
- を
- しょうめい証明
- できなかった
- ので 、
- かれ彼
- は
- ふるさと故郷
- の
- まち町
- を
- さ去ら
- なければならなかった 。
Unable to prove his innocence, he was forced to leave his native town. — Tatoeba -
85296Details ▸
- びょうき病気の
- ため 、
- かれ彼
- は
- かいごう会合
- を
- えんき延期
- せざるをえせざるを得なかった 。
Because of his illness, he was forced to put off the meeting. — Tatoeba -
85297Details ▸
- びょうき病気の
- ため 、
- かれ彼
- は
- やむをえやむを得ず
- たいがく退学
- した 。
Illness forced him to give up school. — Tatoeba -
86582Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- むり無理矢理
- はくじょう白状
- させられた 。
She was forced to confess. — Tatoeba -
90480Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- きょうせいてき強制的に
- わたし私
- を
- つれだ連れ出した 。
She forced me to go out with her. — Tatoeba -
90482Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- きょうせいてき強制的に
- わたし私
- を
- いっしょ一緒に
- つれだ連れ出した 。
She forced me to go out with her. — Tatoeba -
92472Details ▸
- かのじょ彼女
- は
- その
- しごと仕事
- を
- わたし私
- に
- おしつ押し付けた 。
She forced that task on me. — Tatoeba -
96273Details ▸
- かれ彼ら
- は
- かれ彼
- を
- むり無理やり
- かれ彼らの
- いけん意見
- に
- したが従わせた 。
They forced him to give in to their opinion. — Tatoeba -
96362Details ▸
- かれ彼ら
- は
- かれ彼
- に
- むり無理やり
- てがみ手紙
- に
- しょめい署名
- させた 。
They forced him to sign the letter. — Tatoeba -
96363Details ▸
- かれ彼ら
- は
- かれ彼
- に
- しんじつ真実
- を
- はな話させた 。
They forced him to tell the truth. — Tatoeba