Sentences — 80 found
-
jreibun/5239/1Details ▸
- はんせいふ反政府
- ぶそう武装
- せいりょく勢力 が首都を制圧したが、国王は
- すで既 に首都を脱出した
- あと後 で、
- きゅうでん宮殿 には誰もいなかった。
Anti-government armed forces overran the capital, but the king had already fled the capital and the palace was empty. — Jreibun -
jreibun/9/2Details ▸
- あめ雨 の
- ひ日 には、
- て手 を
- あ挙げて タクシーに
- あいず合図 をしても、予約が
- はい入って いるのかなかなか
- くうしゃ空車 が
- つか捕まらない 。
On rainy days, even if you raise your hand to them, it is difficult to stop an empty cab; perhaps these cabs might have already been reserved. — Jreibun -
jreibun/8042/1Details ▸
-
誰もいない
- やしき屋敷 の
- なか中 は静かで、
- だいりせき大理石 でできた
- ゆか床 の上を歩くと、
- くつ靴 の
- おと音 が
- ろうかじゅう廊下中 に
- はんきょう反響した 。
It was quiet in the empty mansion, and the sound of my shoes echoed throughout the hallway as I walked on the marble floors. — Jreibun -
jreibun/8989/1Details ▸
- りょうしん両親 が
- な亡くなり
- あきや空き家 となった
- じっか実家 を
- あに兄 と
- いちねん1年ぶり に
- おとず訪れた ところ、
- のびほうだい伸び放題 の
- にわ庭 の
- ざっそう雑草 や
- よど淀んだ
- いえ家 の
- なか中 の
- くうき空気 など、あまりの
- こうはい荒廃ぶり に
- あに兄 はぽかんと
- くち口 を
- あ開けた まま
- ことば言葉 を
- うしな失った 。
When my older brother and I visited our parents’ house, which had been empty since our parents’ passing away a year ago, we were speechless, and our jaws dropped at the sight before us. The garden was overgrown with weeds and the stagnant air inside the house was utterly shocking. — Jreibun -
125837Details ▸
- 鳥かご
- が
- から
- な
- の
- に
- き気がついた 。
I found the cage empty. — Tatoeba -
76216Details ▸
- くうふく空腹
- は
- メンタル
- てき的に
- よ良くない 。
An empty stomach doesn't help on the mental front. — Tatoeba -
95445Details ▸
- かのじょ彼女
- が
- み見つけた
- はこ箱
- は
- から
- だった 。
The box she found was empty. — Tatoeba -
126131Details ▸
- まち町
- の
- どの
- いえ家
- も
- から空っぽ
- だった 。
All the houses in town were empty. — Tatoeba -
96206Details ▸
- かれ彼ら
- は
- へや部屋
- が
- から空っぽ
- だ
- と
- わかった 。
They found the room empty. — Tatoeba -
104498Details ▸
- かれ彼
- は
- て手
- に
- なに何も
- も持っていなかった 。
His hands were empty. — Tatoeba -
108478Details ▸
- かれ彼
- は
- いそ急いで
- いえ家
- へ
- かえ帰った
- が 、
- けっきょく結局
- だれも
- いなかった 。
He hurried to the house only to find that it was empty. — Tatoeba -
111768Details ▸
- かれ彼
- は
- ドア
- を
- あけた
- が 、
- へや部屋
- は
- から
- だった 。
He opened the door, only to find the room empty. — Tatoeba -
113082Details ▸
- かれ彼
- は
- その
- いえ家
- へ
- いそ急いで
- い行った
- が 、
- あきや空き家
- になっていた
- ので
- がっかり
- した 。
He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty. — Tatoeba -
113083Details ▸
- かれ彼
- は
- その
- いえ家
- へ
- いそ急いで
- い行った
- が 、
- だれも
- いなかった 。
He hurried to the house only to find that it was empty. — Tatoeba -
118840Details ▸
- かれ彼
- には
- しそう思想
- の
- りそう理想
- が
- かけている 。
His thoughts are empty of idea. — Tatoeba -
120431Details ▸
- かれ彼
- が
- み見つけた
- はこ箱
- は
- から
- だった 。
The box he found was empty. — Tatoeba -
121351Details ▸
- はこ箱
- は
- から空っぽ
- だ 。
- でも
- さわってみろ
- よ 。
The box is empty. But give it a touch. — Tatoeba -
121352Details ▸
- はこ箱
- は
- あ空いていて
- なか中
- は
- から
- だった 。
The box was open and empty. — Tatoeba -
121353Details ▸
- はこ箱
- は
- あ開けて
- みたら
- から空
- だった 。
I found the box empty. — Tatoeba -
121361Details ▸
- はこ箱
- の
- なか中
- に
- 空瓶
- が
- あります 。
There are some empty bottles in the box. — Tatoeba