Sentences — 59 found
-
jreibun/783/2Details ▸
-
刑事裁判においては、「
- うたが疑わしき は
- ひこくにん被告人 の
- りえき利益 に」という
- げんそく原則 がある。
In criminal trials, “when in doubt, favor the defendant” is the principle. — Jreibun -
jreibun/2493/1Details ▸
-
パソコンがランサムウェアに感染すると、
- たんまつない端末内 のデータが勝手に暗号化されアクセスできなくなってしまう。犯人グループはこれを
- もと元 に戻すことと
- ひきか引き換え に
- みのしろきん身代金 を支払うよう脅迫してくるため、「
- みのしろきんようきゅうがた身代金要求型 ウィルス」とも呼ばれている。
When a computer is infected with ransomware, data in the terminals get encrypted without permission and become inaccessible. The criminal group demands a ransom from the victim in exchange for restoring their data to their original state, and this is why it is also called a ”ransom-demanding virus.” — Jreibun -
jreibun/8252/1Details ▸
-
銀行強盗は、
- ふほう不法な 要求を
- とお通す ため、
- こういん行員
- さんめい3名 を
- ひとじち人質 に取って
- ぎんこうない銀行内 に立てこもっている。
The bank robbers held up the bank, taking three employees as hostages in order to further their criminal demands. — Jreibun -
74155Details ▸
- はんにん犯人
- だ
- と
- おも思っていた
- おとこ男
- は
- じけん事件
- と
- は
- ど何の
- かんけい関係
- も
- なかった 。
The man I thought was the criminal didn't have any connection to the incident. — Tatoeba -
76208Details ▸
- けいさつ警察
- が
- いりょう医療
- じこ事故
- の
- りっけん立件
- に
- しょうきょくてき消極的
- だ 。
The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. — Tatoeba -
95791Details ▸
- かれ彼
- を
- はんざいしゃ犯罪者
- と
- よ呼んで
- は
- いけない 。
Don't call him the criminal. — Tatoeba -
97085Details ▸
- かれ彼ら
- は
- みじ惨めな
- はんにん犯人
- に
- どうじょう同情
- した 。
They sympathized with the miserable criminal. — Tatoeba -
101214Details ▸
- かれ彼
- は
- はんにん犯人
- の
- にんそうが人相書き
- と
- いっち一致
- している 。
He answers to the description of the criminal. — Tatoeba -
104726Details ▸
- かれ彼
- は
- じつ実は
- はんざいしゃ犯罪者
- だった 。
He was in reality a criminal. — Tatoeba -
108017Details ▸
- かれ彼
- は
- けいほう刑法
- の
- けんい権威
- だ 。
He is an authority on criminal law. — Tatoeba -
121207Details ▸
- はんにん犯人
- は
- けいさつ警察
- に
- たいほ逮捕
- された 。
The criminal was arrested by the police. — Tatoeba -
121198Details ▸
- はんにん犯人
- は
- りょうて両手
- を
- あ上げて
- いえ家
- から
- で出て
- きた 。
The criminal came out of the house with arms raised. — Tatoeba -
121200Details ▸
- はんにん犯人
- は
- たいほ逮捕
- され 、
- けいむしょ刑務所
- に
- い入れられた 。
The criminal was arrested and put into prison. — Tatoeba -
121202Details ▸
- はんにん犯人
- は
- あしあと足跡
- を
- のこ残していた 。
The criminal left footprints. — Tatoeba -
121203Details ▸
- はんにん犯人
- は
- せっとう窃盗
- を
- じきょう自供
- した 。
The criminal confessed to theft. — Tatoeba -
121204Details ▸
- はんにん犯人
- は
- ひとじち人質
- を
- かいほう解放
- しなかった 。
The criminal didn't let the hostages go. — Tatoeba -
121205Details ▸
- はんにん犯人
- は
- さいばんかん裁判官
- に
- じひ慈悲
- を
- 請うた 。
The criminal begged the judge for mercy. — Tatoeba -
121206Details ▸
- はんにん犯人
- は
- こくがい国外
- に
- ついほう追放
- された 。
The criminal was sent into exile. — Tatoeba -
121212Details ▸
- はんにん犯人
- が
- けいさつ警察
- に
- たいほ逮捕
- された 。
The criminal was arrested by the police. — Tatoeba -
121216Details ▸
- はんざいそうさ犯罪捜査
- へ
- の
- きょうりょく協力
- を
- ようせい要請
- された 。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation. — Tatoeba