Sentences — 86 found
-
jreibun/7339/1Details ▸
-
私の
- こきょう故郷 は、観光や製造業で成り立つ
- じょうかまち城下町 だ。
My hometown is a castle town built on tourism and manufacturing industries. — Jreibun -
jreibun/4546/1Details ▸
-
歴史博物館には
- じょうかまち城下町 の
- もけい模型 が展示されており、当時の
- ひとびと人々 の
- く暮らし の
- ようす様子 が
- て手 に取るようにわかる。
A model of the castle town is on display in the history museum, giving visitors a first-hand look at how people lived in those days. — Jreibun -
jreibun/4546/2Details ▸
- ながのけん長野県 の
- まつもとじょう松本城 を中心とした
- じょうかまち城下町 は、現在でも
- しょうか商家 の
- どぞう土蔵 が立ち並び、歴史を感じられる
- ふうけい風景 が広がっている。
The castle town centered around Matsumoto Castle in Nagano Prefecture is still lined with merchant storehouses, a scene that evokes a sense of history. — Jreibun -
jreibun/6042/1Details ▸
-
私の趣味は町の歴史探索である。
- しょもつ書物 を
- かたて片手 に、
- じょうしこうえん城址公園 や古い
- まちな町並み を歩いていると、昔にタイムスリップしたような気持ちになる。
My hobby is to explore the history of a town. With book in hand, I feel as if I have stepped back in time when I walk through castle ruins and old streets. — Jreibun -
140849Details ▸
- すべ全ての
- へいし兵士
- は
- おうさま王様
- に
- てき敵
- から
- この
- しろ城
- を
- まも守る
- よう
- めい命ぜられた 。
All the soldiers were called out by the king to defend the castle against all opposition. — Tatoeba -
142398Details ▸
- むかし昔
- は
- その
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- しろ城
- が
- あった 。
There used to be a castle on the top of the mountain. — Tatoeba -
142400Details ▸
- むかし昔
- は
- その
- おか丘
- の
- うえ上
- に
- しろ城
- が
- あった 。
There used to be a castle on the hill. — Tatoeba -
142405Details ▸
- むかし昔
- は
- この
- おか丘
- の
- うえ上
- に
- ちい小さな
- しろ城
- が
- あった 。
There used to be a small castle on this hill. — Tatoeba -
142441Details ▸
- むかし昔
- ここ
- に
- お
- しろ城
- が
- ありました 。
There was a castle here many years ago. — Tatoeba -
144098Details ▸
- ひとびと人々
- は
- じょうがい城外
- に
- はしりだ走り出した 。
People ran out of the castle. — Tatoeba -
146092Details ▸
- しろ城
- じゅう中
- が
- しずまりかえ静まり返っていた 。
All was silent throughout the castle. — Tatoeba -
146093Details ▸
- しろ城
- は
- うつく美しい
- みずうみ湖
- に
- めん面して
- た立っている 。
The castle stands facing a beautiful lake. — Tatoeba -
146094Details ▸
- しろ城
- は
- まち町
- の
- ひがしがわ東側
- に
- た立っている 。
The castle lies to the east of the town. — Tatoeba -
146095Details ▸
- しろ城
- は
- かわ川
- の
- む向こう
- に
- ある 。
The castle is across the river. — Tatoeba -
146096Details ▸
- しろ城
- の
- あと跡
- は
- いま今
- は
- こうえん公園
- になっている 。
The site of the castle is now a park. — Tatoeba -
74970Details ▸
- しろ城
- から
- その
- ふもと
- を
- ゆるやかに
- わんきょく湾曲
- して
- なが流れる
- かわ川
- ぜんたい全体
- が
- み見えました 。
From the castle we could see the whole curve of the river around its base. — Tatoeba -
75300Details ▸
- しろ城
- の
- そうけん創建
- は 11
- せいき世紀
- に
- さかのぼる
- と
- つたえ伝えられる 。
It is said that the castle dates back to the 11th century. — Tatoeba -
75769Details ▸
- かれ彼
- は
- のうふ農夫
- に
- み身をやつして
- じょうかまち城下町
- に
- せんにゅう潜入
- した 。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. — Tatoeba -
76686Details ▸
- しかし
- しろ城
- に
- たどりつく
- なり 、
- このえへい近衛兵
- を
- ひき率いた
- ひと人
- によって 、
- わたし
- は
- この
- ろうごく牢獄
- に
- こういん勾引
- されて
- しまった 。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard. — Tatoeba -
77540Details ▸
- れっしゃ列車
- の
- まど窓
- から
- その
- しろ城
- が
- ちらりと
- み見えた 。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train. — Tatoeba