Sentences — 589 found
-
jreibun/675/3Details ▸
- し市 が、利用者の少ないコミュニティーバスの廃止を検討していることがわかり、バスを利用している住民は反対している。
The city is considering eliminating some community bus service routes due to the small number of users. However, residents who use the bus routes in question are opposed to the idea. — Jreibun -
jreibun/737/4Details ▸
- ていりゅうじょ停留所
- よっつぶん4つ分 ぐらいなら、バスで
- かよ通わず 歩くようにすれば、
- バスだいバス代 が
- う浮く ばかりでなく健康にもいい。
If you walk instead of taking the bus for about four stops, not only do you save money on bus fare, but it is also good for your health. — Jreibun -
jreibun/1464/1Details ▸
-
電車やバスの
- かいすけん回数券 というのは、
- たと例えば
- じゅっかいぶん/じっかいぶん10回分 の料金で、
- じゅういっかいぶん11回分 乗車できる
- きっぷ切符 の
- つづ綴り のことだ。
A book of train or bus tickets is a type of discounted tickets, for example, a set of 11 tickets for the price of 10. — Jreibun -
jreibun/1494/1Details ▸
-
ガイドブックには、初めて
- おとず訪れる 観光客にもわかるように、その
- とち土地 のバスの乗り方から食べ物の
- ちゅうもん注文 のしかたまで、
- こんせつていねい懇切丁寧に 解説してある。
The guidebooks provide detailed explanations of everything from how to take the local bus to how to order food, so that even first-time visitors can understand. — Jreibun -
jreibun/3221/1Details ▸
-
ツアーに参加し、ビール工場でビールの製造工程を見学した。
- けんがくご見学後 にビールの無料サービスがあり、私は
- いっぱい1杯 、
- おっと夫 は
- にはい2杯
- しいん試飲して 、
- ほろよいきぶんほろ酔い気分 で気持ちよく帰りのバスに乗り込んだ。
We took a tour of the beer production process at a brewery. After the tour, we were offered free beer; I tasted one glass of beer and my husband tasted two glasses. On our way home, we boarded the bus feeling tipsy but relaxed. — Jreibun -
jreibun/3296/2Details ▸
-
乗る予定だった
- やこう夜行バス が事故に
- あ遭った とニュースで知り、
- せすじ背筋 が
- こお凍る 思いがした。
When I learned on the news that the night bus I had been scheduled to board had been involved in an accident, I felt a chill run down my spine. — Jreibun -
jreibun/4357/1Details ▸
- あす明日 の
- バスりょこうバス旅行 は、
- しんじゅくえき新宿駅 に
- くじ9時 に
- しゅうごう集合 、
- くじじゅうごふん9時15分 に
- しゅっぱつ出発 の予定だ。
For the bus trip tomorrow, we are scheduled to meet at Shinjuku Station at 9:00 a.m. and depart at 9:15 a.m. — Jreibun -
jreibun/4561/1Details ▸
- にんしんちゅう妊娠中 バスの中で
- た立ちっぱなし で
- きぶん気分 が悪くなったとき、親切な乗客に席を
- ゆず譲って もらい
- すわ座る ことができた。
When I felt sick from standing on my feet for a long time on the bus during my pregnancy, a kind passenger gave me her seat so I could sit down. — Jreibun -
jreibun/4586/1Details ▸
- バスがいしゃバス会社 によって、
- バスだいバス代 は乗車するときに払うバスと、降りるときに払うバスがある。
Depending on the bus company, a bus fare may be charged when you board the bus, or when you get off. — Jreibun -
jreibun/4586/2Details ▸
- たびさき旅先 の観光地で
- いちにち1日 でいろいろな
- ところ所 を
- まわ周る 場合は、バスや地下鉄の
- いちにちじょうしゃけん1日乗車券 を利用すると交通費を
- せつやく節約 できて
- おとくお得 だ。
If you want to visit various tourist spots on your trip in one day, a one-day bus or subway pass is a great way to save on your transportation costs. — Jreibun -
jreibun/5288/2Details ▸
-
駅を降りてバスに乗り換えるつもりだったが、電車との接続状況が悪く、次のバスが来るのは
- よんじゅっぷん/よんじっぷん40分 も
- さき先 だった。しかたがないので、
- もくてきち目的地 まで歩くことにした。
I had intended to leave the station and transfer to a bus, but the connection with the train was poor and the next bus was not due for another 40 minutes. I had no choice but to walk to my destination. — Jreibun -
jreibun/5725/1Details ▸
-
乗っていたバスが
- こうぞくしゃ後続車 に
- ついとつ追突 された。その
- とき時 は
- たい大した ことはないと思ったが、
- ふつかご二日後 、むち
- う打ち の症状が出て、しばらくは
- くび首 の痛みに悩まされた。
The bus I was riding was rear-ended by a car following it. At the time I thought it was nothing serious, but two days later I developed whiplash injury symptoms and suffered neck pain for a while. — Jreibun -
jreibun/8040/1Details ▸
- むしあつ蒸し暑い
- てんき天気 の
- なか中 、ハンカチで
- あせ汗 を
- ふ拭きながら
- バスていバス停 まで歩いた。
I walked to the bus stop in the muggy weather, wiping the sweat off my face with a handkerchief. — Jreibun -
jreibun/9035/1Details ▸
- せいようさき静養先 の
- りょかん旅館 は
- ひとざとはな人里離れた
- やま山 の
- なか中 にあり、駅まで送迎バスが迎えに来てくれた。
- ほそう舗装されて いない
- でこぼこみちでこぼこ道 を
- さんじゅっぷん/さんじっぷん30分 ほど揺られると、
- こだち木立 の
- なか中 から思ったより
- りっぱ立派な
- つく作り の
- りょかん旅館 が
- すがた姿 を現した。
The ryokan (a Japanese-style inn) where we were staying was in a remote mountainous area, and a shuttle bus came to pick us up at the station. After a 30-minute ride on a bumpy unpaved road, the ryokan appeared out of the trees, looking more impressive than expected. — Jreibun -
jreibun/9898/1Details ▸
-
私たちは
- やこう夜行 バスで
- スキーじょうスキー場 に向かい、
- あさ朝
- げんち現地 に到着したらそのままゲレンデに出て
- すべ滑る つもりだ。
We will take the night bus to the ski resort, and when we arrive there in the morning, we will go straight out onto the slopes to ski. — Jreibun -
77395Details ▸
- ろせん路線
- ちず地図
- を
- もらえます
- か 。
May I have a bus route map? — Tatoeba -
78619Details ▸
- らいしゅう来週
- どようび土曜日
- に
- バスツアー
- を
- しない ?
What do you say to a bus tour next Saturday? — Tatoeba -
78754Details ▸
- よくあさ翌朝 、
- かれ彼
- は
- バス
- で
- たび旅
- していた 。
The next morning found him traveling by bus. — Tatoeba -
79545Details ▸
- やくそく約束
- の
- じかんにおく時間に遅れない
- ように
- バス
- に
- の乗った 。
I took a bus so as not to be late for my appointment. — Tatoeba -
79732Details ▸
- よる夜
- の
- バスツアー
- に
- さんか参加
- したい
- のです
- が 。
I'd like to join a night bus tour. — Tatoeba