Sentences — 37 found
-
jreibun/5708/1
-
大きい仕事を
- ぶじ無事 終わらせることができ、急に
- にしゅうかん2週間 ほど休みができたが、コロナ
- か禍 で海外旅行はもちろん、国内旅行すらできず、せいぜいストリーミングで映画を
- なんぼん何本 か見たくらいで
- たいくつ退屈 な休みだった。
I was able to finish a large project successfully, so suddenly I had two weeks off, but the COVID-19 crisis prevented me from traveling abroad or even traveling domestically. All I was able to do was to stream a few movies, so it turned out to be a boring vacation. — Jreibun -
76598
- それ
- を
- ちょうさ調査
- する
- の
- は
- たいくつ退屈
- で
- あきあ飽き飽き
- する
- しごと仕事
- だ 。
The work required to investigate that is boring and wearisome. — Tatoeba -
77196
- はなし話
- が
- たいくつ退屈
- だった
- ので
- かれ彼ら
- は
- ひとり一人
- また
- ひとり一人
- と
- たちさ立ち去って
- い行った 。
The speech was so boring that they went away one by one. — Tatoeba -
85572
- うつく美しい
- もの
- が
- あた与えて
- くれる
- かんどう感動
- は
- すば素晴らしい
- もの
- だった
- が 、
- わたし私
- には
- その
- かんどう感動
- を
- ほじ保持
- する
- こと事
- も 、
- いつまでも
- くりかえ繰り返す
- こと事
- も
- できなかった 。
- せかい世界
- で
- もっと最も
- うつく美しい
- もの
- でさえ
- も 、
- さいご最後
- には
- わたし私
- を
- たいくつ退屈
- させて
- しまった
- の
- である 。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me. — Tatoeba -
93788
- かのじょ彼女
- は 、
- その
- ゆう夕べ
- を
- たいくつ退屈
- で
- おもしろくない
- と 、
- よう要するに
- じかん時間
- の
- ろうひ浪費
- だ
- と
- おも思った 。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. — Tatoeba -
95006
- かのじょ彼女
- には
- その
- よる夜
- は
- たいくつ退屈
- で
- おもしろくなかった 。
- はやいはなし早い話が 、
- じかん時間
- の
- ろうひ浪費
- であった 。
She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. — Tatoeba -
96716
- かれ彼ら
- は
- せきゆ石油
- を
- めあ目当て
- に
- とち土地
- を
- しくつ試掘
- している 。
They are boring the ground for oil. — Tatoeba -
97268
- かれ彼ら
- は
- あな穴
- を
- ほ掘っている 。
They are boring a hole. — Tatoeba -
124777
- でんしゃ電車
- は
- ま待つ
- こと
- が
- たいくつ退屈
- だ 。
It's boring to wait for a train. — Tatoeba -
137650
- だいがく大学
- で
- の
- しょにち初日
- は
- かなり
- たいくつ退屈
- だった 。
My first day in the university was rather boring. — Tatoeba -
137874
- たいくつ退屈な
- しょうせつ小説
- を
- よ読ま
- なくてはならない
- とき
- も
- あります 。
Sometimes I have to read boring novels. — Tatoeba -
137875
- たいくつ退屈な
- しごと仕事
- に
- あきあ飽き飽き
- だから 、
- なに何か
- あたら新しい
- こと
- を
- はじ始め
- なければ 。
I'm stuck in a rut in my boring job and need to do something new. — Tatoeba -
146497
- しょうねん少年
- たち達
- は
- キャロル
- の
- こと
- を
- つまらない
- にんげん人間
- だ
- と
- おも思っていた 。
All the boys thought Carol was a boring person. — Tatoeba -
149314
- じっさい実際のところ 、
- かれ彼の
- こうぎ講義
- は
- たいくつ退屈
- であった 。
As a matter of fact, his lecture was boring. — Tatoeba -
155488
- わたし私
- は
- せんしゅう先週 、
- むかし昔の
- クラスメート
- に
- あ会った 。
- かのじょ彼女
- は 、
- あいか相変わらず
- たいくつ退屈な
- ひと
- だった 。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever. — Tatoeba -
159877
- わたし私
- は
- その
- ほん本
- が
- たいくつ退屈な
- ものである
- こと
- を
- し知った 。
I found the book boring. — Tatoeba -
160683
- こんな
- たいくつ退屈な
- せいかつ生活
- には
- がまん我慢
- できない 。
I can't settle for this boring life. — Tatoeba -
169098
- しごと仕事
- は
- たいくつ退屈
- で
- つまらない
- です 。
My job is dull and boring. — Tatoeba -
173324
- こうえん講演
- が
- あまりに
- つまらなかった
- ので 、
- かれ彼
- は
- いねむ居眠り
- して
- しまった 。
So boring was the lecture that he fell asleep. — Tatoeba -
180162
- きょうじゅ教授
- の
- だるい
- こうえん講演
- で
- ね寝て
- しまった 。
The professor's boring lecture put me to sleep. — Tatoeba