Jisho

×

Words — 135 found

きょう
Noun
1. mock Buddhist sutra; type of fast-paced humorous singing mimicking the chanting of a Buddhist sutra, usually with lyrics satirizing current events; ahodarakyōSee also あほだら, pun on あほだら and 陀羅尼経
Other forms
阿呆陀羅経 【あほだらきょう】
Details ▸
Noun
1. stupid face; foolish look on one's faceUsually written using kana alone, Kansai dialect, See also 馬鹿面
Other forms
阿呆面 【あほづら】アホづら
Details ▸
Noun
1. prostitution of learning; twisting the truth and truckling to the timesYojijukugo (four character compound)
Details ▸
くに 阿国歌舞伎
Noun
1. Okuni kabuki; progenitor of modern kabuki, developed by Izumo Taisha shrine maiden Izumo no Okuni and popularized in Kyoto (early Edo period)
Details ▸
さんぞん 阿弥陀三尊
Noun
1. Amitabha triad; image of Amitabha Buddha flanked by the Bodhisattvas Avalokiteshvara and MahasthamapraptaBuddhism
Details ▸
Noun
1. homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain womanDerogatory
Noun
2. humorous mask of a homely woman's faceAbbreviation, See also お多福面
Other forms
阿多福 【おたふく】於多福 【おたふく】
Notes
阿多福: Rarely-used kanji form. 於多福: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)Usually written using kana alone
Noun
2. red rockfish; red scorpionfishFood, cooking, Kantou dialect
Other forms
阿候鯛 【あこうだい】あこう鯛 【あこうだい】アコウダイ
Details ▸
Noun
1. large broad bean
Noun
2. (boiled and sweetened) broad bean
Other forms
お多福豆 【おたふくまめ】
Details ▸
Noun
1. humorous mask of a homely woman's face (characterized by a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks)
Other forms
阿多福面 【おたふくめん】
Notes
阿多福面: Rarely-used kanji form.
Details ▸
婀娜っぽい
I-adjective (keiyoushi)
1. seductive; sensual; coquettishUsually written using kana alone
Other forms
阿娜っぽい 【あだっぽい】
Details ▸
Noun
1. (second) Boer War (1899-1902)Historical term, See also ボーア戦争
Other forms
南ア戦争 【なんアせんそう】
Details ▸
Noun
1. bitch; shameless womanDerogatory, Usually written using kana alone
Other forms
阿婆擦 【あばずれ】あば擦れ 【あばずれ】アバズレ
Notes
阿婆擦れ: Ateji (phonetic) reading. 阿婆擦: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form. あば擦れ: Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun, Suru verb
1. stripping a samurai of clothes and swords and exiling him naked (Edo-period punishment)Historical term
Details ▸
Noun
1. arbor; arbour; bower; summer house; square gazebo
Other forms
あずま屋 【あずまや】四阿 【あずまや】阿舎 【あずまや】
Notes
阿舎: Rarely-used kanji form.
Details ▸
おんな
Noun
1. coquette; flirt; vamp; minx; tease
Other forms
あば擦れ女 【あばずれおんな】阿婆擦れ女 【あばずれおんな】
Notes
あば擦れ女: Rarely-used kanji form. 阿婆擦れ女: Ateji (phonetic) reading, Rarely-used kanji form.
Details ▸
Noun
1. amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia)Usually written using kana alone, From Portuguese “ama”
Notes
阿媽: Ateji (phonetic) reading.
Details ▸
Noun
1. homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain womanUsually written using kana alone, Derogatory, See also お多福, See also ひょっとこ
Noun
2. soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.Abbreviation, Usually written using kana alone, See also お亀蕎麦
Other forms
阿亀 【おかめ】
Details ▸
More Words >