1515 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4985 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
569 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2258 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
408 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
256 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
305 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1304 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
41599 | Morohashi |
346 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6435 | New Nelson (John Haig) |
1295 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1391 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1126 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 阿 【ア】 first Sanskrit alphabet letter, Africa, Awa (old province of Japan), prefixed to names to show intimacy
- 阿呆 【アホ】 fool, idiot, simpleton
- 南ア 【ナンア】 South Africa
- 阿蘭陀 【オランダ】 Netherlands, Holland
- お亀 【オカメ】 homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks), plain woman, soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.
- 加加阿 【カカオ】 cacao tree (Theobroma cacao), cocoa tree
Kun reading compounds
- 阿る 【おもねる】 to flatter, to play up (to), to curry favor (with), to fawn (on), to cater (to)
- 隈 【くま】 corner, nook, recess, shade, shadow, dark area, dark circles (under the eyes), dark rings, bend (in a road, river, etc.), shading, gradation, kumadori, style of kabuki makeup used for violent roles
Readings
- Japanese names:
- ほとり、 あず、 あわ、 おか、 きた、 な
- Korean:
- a, og
Spanish
- A fonética
- África
- meandro
- adular
- halagar
Portuguese
French
- flatter
- flagorner
- Afrique
- coin
- recoin
2d5.6 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
7122.0 | Four corner code |
1-16-04 | JIS X 0208-1997 kuten code |
963f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1687 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 弥撒 【ミサ】 (Catholic) Mass
- 弥勒 【ミロク】 Maitreya (Bodhisattva), Miroku
- 沙弥 【シャミ】 male Buddhist novice
- 伊邪那美 【イザナミ】 Izanami (Shinto goddess)
- 弥久 【ビキュウ】 extending over a long time
- 弥縫 【ビホウ】 patching up
Kun reading compounds
- 弥生 【やよい】 third month of the lunar calendar, Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE), Yayoi culture, thick growth (of grass, etc.)
- 弥栄 【いやさか】 prosperity, prospering, flourishing, best of luck, all the best, hurray, hoorah
- 弥 【いや】 more and more, increasingly, extremely, very
- 弥生 【やよい】 third month of the lunar calendar, Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE), Yayoi culture, thick growth (of grass, etc.)
- 愈 【いよいよ】 more and more, all the more, increasingly, at last, finally, beyond doubt, (at the) last moment, worst possible time
- 渡る 【わたる】 to cross over, to go across, to extend, to cover, to range, to span
Readings
- Japanese names:
- わたる、 みつ、 ひろ、 よ
- Korean:
- mi
Spanish
- más aún
- progresivamente
Portuguese
French
1536 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1565 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1980 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
832 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2065 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1012 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
344 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
214 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
258 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
9753 | Morohashi |
288 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1689 | New Nelson (John Haig) |
2241 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1322 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
3h5.2 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
1829.0 | Four corner code |
1-44-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5f25 | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 珍陀 【チンタ】 red wine
- 陀羅尼助 【ダラニスケ】 traditional "Chinese" medicine for the stomach (usually prepared as small dark spherical pills)
- 陀羅尼 【ダラニ】 dharani, spell, litany, Sanskrit multi-syllabic chant
- 阿弥陀 【アミダ】 Amitabha (Buddha), Amida, ghostleg lottery, ladder lottery, lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner, wearing a hat pushed back on one's head
- 半田 【ハンダ】 solder, pewter
Readings
- Korean:
- ta
Spanish
Portuguese
French
4982 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
568 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
409 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
306 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
41600 | Morohashi |
6432 | New Nelson (John Haig) |
2955 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2952 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
2d5.5 | The Kanji Dictionary |
1-3-5 | SKIP code |
7321.1 | Four corner code |
1-34-43 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9640 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N5
14 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 三 【サン】 three, 3
- 三 【サン】 three
- 十三 【ジュウサン】 thirteen, 13, king
- 七三 【シチサン】 7 or 3 ratio, hair parted on one side
- 四三 【シソウ】 one four-of-a-kind and one three-of-a-kind in a dealt hand, three and a four (in dice games)
Kun reading compounds
- 三 【さん】 three, 3
- 三十日 【みそか】 last day of the month
- 三つ 【みっつ】 three, three years of age
- 三つ折り 【みつおり】 threefold, folded in three
- 三つ 【みっつ】 three, three years of age
- 3つの密 【みっつのみつ】 three Cs, three conditions that facilitate the transmission of infectious diseases (closed spaces, crowds, and close contact)
Readings
- Japanese names:
- か、 さ、 さい、 さえ、 さぶ、 ざ、 ざえ、 ざぶ、 そう、 ぞ、 ただ、 みつ、 みん、 も、 や
- Korean:
- sam
Spanish
- tres
- 3
Portuguese
- três
French
- trois
3 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
3 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
23 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
10 | A New Dictionary of Kanji Usage |
8 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
4 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
22 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1.A | Japanese for Busy People |
4 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
4 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
3 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
5 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2423 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1225 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1689 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
3 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
12 | Morohashi |
1924 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
8 | New Nelson (John Haig) |
3 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
3 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
21 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
10 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3072 | 2001 Kanji |
0a3.1 | The Kanji Dictionary |
2-1-2 | SKIP code |
1010.1 | Four corner code |
1-27-16 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4e09 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N2
1181 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 尊 【ソン】 zun (ancient Chinese wine vessel, usu. made of bronze), honorific prefix referring to the listener, counter for buddhas
- 尊敬 【ソンケイ】 respect, esteem, reverence, honour, honor
- 自尊 【ジソン】 self-respect, esteem, self-importance, pride
- 至尊 【シソン】 extreme reverence, deeply revered person, the Emperor
Kun reading compounds
- 尊い 【とうとい】 precious, valuable, priceless, noble, exalted, sacred
- 尊い油 【たっといあぶら】 anointing oil
- 尊い 【とうとい】 precious, valuable, priceless, noble, exalted, sacred
- 尊い油 【たっといあぶら】 anointing oil
- 尊ぶ 【とうとぶ】 to value, to prize, to esteem, to respect, to honour, to honor, to revere, to look up to
- 尊ぶ 【とうとぶ】 to value, to prize, to esteem, to respect, to honour, to honor, to revere, to look up to
Readings
- Japanese names:
- さだ、 たか、 たけ、 みこと
- Korean:
- jon, jun
Spanish
- aprecio
- valor
- estima
- respeto
- reverencia
- apreciar
- valorar
- estimar
- respetar
- reverenciar
Portuguese
- honrado
- precioso
- valioso
- nobre
- exaltado
French
- révérer
- précieux
- noble
- haut placé
838 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
939 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
927 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1220 | A New Dictionary of Kanji Usage |
607 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
856 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
480 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1797 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
704 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
717 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
479 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
509 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2920 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1500 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2029 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1451 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
7445X | Morohashi |
2324 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1386 | New Nelson (John Haig) |
1439 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1547 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
952 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
948 | 2001 Kanji |
2o10.3 | The Kanji Dictionary |
2-3-9 | SKIP code |
2-9-3 | SKIP code |
8034.6 | Four corner code |
1-34-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5c0a | Unicode hex code |