5364 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2940 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
47169 | Morohashi |
6994 | New Nelson (John Haig) |
Stroke order
On reading compounds
- 鶯谷 【オウコク】 warbler being in a valley, valley in which warblers live, remaining obscure and unsuccessful
- 鶯遷 【オウセン】 warbler flying from a valley to a tree, finding success in life, passing the palace examination
Kun reading compounds
- 鶯 【うぐいす】 Japanese bush warbler (Horornis diphone), Japanese nightingale, greenish brown, beautiful voice, woman with a beautiful voice
- うぐいす餡 【うぐいすあん】 sweet brownish-green paste made from green peas
- 高麗鶯 【こうらいうぐいす】 black-naped oriole (Oriolus chinensis)
- 初鴬 【はつうぐいす】 first Japanese bush warbler to chirp this year (i.e. spring)
Readings
- Korean:
- aeng
Spanish
Portuguese
French
11b10.9 | The Kanji Dictionary |
2-10-11 | SKIP code |
3232.7 | Four corner code |
9032.7 | Four corner code |
1-82-84 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9daf | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1937 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 遷都 【セント】 relocation of the capital, transfer of the capital
- 遷宮 【セングウ】 installation of a deity in a new shrine, transfer of a shrine
- 左遷 【サセン】 demotion, relegation, reduction in rank, degradation, downward move
- 聖遷 【セイセン】 Hegira, Hejira, Hijra
Kun reading compounds
- 移る 【うつる】 to move (house), to transfer (department), to change the target of interest or concern, to elapse (passage of time), to be permeated by a colour or scent, to be infected, to be contagious, to spread (as in fire)
- 移す 【うつす】 to transfer (to a different place, group, etc.), to change, to swap, to substitute, to move to the next stage (of a plan, etc.), to divert (one's attention) to, to spend (time), to let (time) pass, to infect, to permeate something (with a color, smell, etc.)
Readings
- Korean:
- cheon
Spanish
- traslado
- transferencia
Portuguese
- transição
- mover
- mudança
French
- transition
- changement
- déménagement
- dégrader (armée, profession)
1498 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1975 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4743 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1447 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1820 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
921 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
943 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1896 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
722 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3932 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2027 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2735 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1624 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
39123P | Morohashi |
3170 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6113 | New Nelson (John Haig) |
1610 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1737 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1810 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3256 | 2001 Kanji |
2q12.1 | The Kanji Dictionary |
3-3-12 | SKIP code |
3130.1 | Four corner code |
1-33-11 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9077 | Unicode hex code |