Words — 3 found
1. mouth of a chicken
けいこうぎゅうごなか
鶏口となるも牛後となる勿れ
1. better be the head of a dog than the tail of a lion; better be first in a village than second at Rome; better to be the mouth of a chicken than the rear end of a cowProverb
鶏口となるも牛後となるなかれ 【けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ】
けいこうぎゅうご
鶏口牛後
1. better to be the beak of a rooster than the rump of a bull; better to be the leader of a small group than a subordinate in a large organization; better to be a big fish in a little pond than a little fish in a big pondYojijukugo (four character compound)