Sentences — 15 found
-
jreibun/2463/1
-
子どもの頃は、地域の
- ぎょうじ行事 によく参加し、秋のお祭りは
- まいとし毎年 楽しみだった。
As a child I often participated in community events and looked forward to the fall festival every year. — Jreibun -
jreibun/3305/2
- もち餅つき は、もちの
- つきてつき手 と
- かえして返し手 が
- こえ声 をかけながら呼吸を合わせて
- おこな行う ことが大切だ。
It is important for the mochi (rice cake) pounder and the mochi turner to talk to each other and to work in unison. — Jreibun -
jreibun/4553/1
-
日本では
- おしょうがつお正月 を迎えるために、
- ねんまつ年末 に
- おおそうじ大掃除 をしたり、
- かがみもち鏡餅 や
- かどまつ門松 の
- かざ飾りつけ をしたり、
- としこ年越しそば を食べたりする。
In Japan, to usher in the New Year, people perform year-end cleaning, decorate with kagamimochi (two mochi stacked on each other with a bitter orange on top) and kadomatsu (decorative pine trees), and eat special buckwheat noodles on New Year’s Eve. — Jreibun -
jreibun/9766/1
- おしょうがつまえお正月前 になると、
- かぞく家族
- そうで総出 で
- もち餅 をつくのが
- わがや我が家 の
- ねんちゅうぎょうじ年中行事 である。その
- ひ日 は
- あさ朝 から
- もちごめもち米 を
- む蒸し 、
- だいどころ台所 は
- ひとごえ人声 で
- にぎ賑やかに なる。
Before New Year’s, we have an annual family event of pounding steamed rice into cake together. On that day, glutinous rice is steamed beginning in the morning, and the kitchen is filled with the lively sound of our voices. — Jreibun -
jreibun/2463/2
-
日本にはいろいろな
- ねんちゅうぎょうじ年中行事 がある。
- たと例えば
- すすはらすす払い をしたり、
- かどまつ門松 や
- かがみもち鏡餅 などを飾ったりするのは、「
- としがみさま年神様 」を迎えるための
- しょうがつ正月 の大切な行事だ。
Japan has a variety of annual events. For example, the New Year’s rituals of thorough housecleaning and decorating kadomatsu (decorative pine trees) and kagamimochi (double-stacked round mochi with a bitter orange on top) are important events for welcoming toshigami-sama (the New Year’s Deity). — Jreibun -
79882
- もちや餅屋
- は
- もちや餅屋 。
A specialist has his own strength. — Tatoeba -
99490
- かれ彼
- は
- もち餅
- を
- すっかり
- た食べた
- わけではない 。
He didn't eat all of the rice cakes. — Tatoeba -
79884
- もち餅
- は
- もちや餅屋 。
Every man to his trade. — Tatoeba -
178041
- きみ君の
- ゆめ夢
- いっぱい一杯
- の
- ビジネスプラン 、
- えにかいたもち絵に描いた餅
- にならん
- こと
- を
- せつ切に
- のぞ望む
- よ 。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking. — Tatoeba -
184948
- えにかいたもち絵に書いた餅
- は
- た食べられない 。
Never confuse art with life. — Tatoeba -
188417
- 牡丹餅
- で
- こし腰
- う打つ 。
His bread is buttered on both sides. — Tatoeba -
193397
- もち
- は
- もちやもち屋 。
Every man for his own trade. — Tatoeba -
393893
- もち
- を
- たべ食べている
- とき時
- に
- のどにつのどに詰まらせて
- ちっそくし窒息死
- する
- ろうじん老人
- が
- たくさん
- いる 。
Many old people choke to death while eating mochi. — Tatoeba -
230055
- あらやだ 、
- この
- お
- せんべい煎餅
- もう
- しけ湿気ってる 。
Yecch. This rice cracker is soggy. — Tatoeba -
137155
- たなからぼたもち棚からぼた餅
- とは
- この
- こと
- だ 。
This is what they call a lucky break. — Tatoeba