936 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1592 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1946 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1544 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2263 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1531 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
700 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
419 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
526 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1734 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
43352 | Morohashi |
574 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6618 | New Nelson (John Haig) |
1718 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1854 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1339 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 須恵器 【スエキ】 Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era)
- 須義 【スギ】 cobia (Rachycentron canadum), sergeant fish
- 恵比寿 【エビス】 Ebisu, god of fishing and commerce
- 提宇子 【ダイウス】 God
- 須髯 【シュゼン】 beard
- 須弥山 【シュミセン】 Mount Sumeru (believed to be the centre of the Buddhist world)
Kun reading compounds
- 須らく 【すべからく】 absolutely (ought to), by all means, all, entirely
Readings
- Japanese names:
- もとむ、 ぞ
- Korean:
- su
Spanish
- instante
- desear
- anhelar
- esperar
Portuguese
French
- nécessité
- certainement
- devrait faire
3j9.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
2128.6 | Four corner code |
1-31-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
9808 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N2
1787 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 貝 【バイ】 Japanese babylon (species of shelled mollusk, Babylonia japonica), Japanese ivory shell, spinning top (traditionally made from a Japanese babylon shell)
- 貝貨 【バイカ】 shell money
- 越虫貝 【エッチュウバイ】 finely-striate buccinum (species of whelk, Buccinum striatissimum)
- 蝦夷貝 【エゾバイ】 Middendorf's whelk (Buccinum middendorffi)
Kun reading compounds
- 貝 【かい】 shellfish, seashell, shell
- 貝殻 【かいがら】 seashell, shell
- 魚介 【ぎょかい】 marine products, seafood, fish and shellfish
- パウア貝 【パウアかい】 paua (edible New Zealand abalone; species Haliotis iris, H. australis, H. virginea)
Readings
- Korean:
- pae
Spanish
- concha
Portuguese
- Marisco
- conchas
French
- coquillage
169 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
49 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
90 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1590 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4486 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
44 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
917 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
498 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
240 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
240 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
719 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1720 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3150 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1614 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2200 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
54 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
36656 | Morohashi |
2543 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5766 | New Nelson (John Haig) |
54 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
56 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
70 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3961 | 2001 Kanji |
7b0.1 | The Kanji Dictionary |
2-5-2 | SKIP code |
6080.0 | Four corner code |
1-19-13 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8c9d | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
798 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 等 【トウ】 class, order, rank, et cetera, etc., and the like, equal, iso-
- 等身 【トウシン】 body proportions
- 中等 【チュウトウ】 second grade, medium quality, average, middle class, secondary grade
- 等々 【トウトウ】 etc., et cetera, and so on
Kun reading compounds
- 等しい 【ひとしい】 equal, identical, the same, no different (from), just like, equivalent
- 等 【など】 et cetera, etc., and the like, and so forth, or something, the likes of, for example, for instance, for one
Readings
- Japanese names:
- と、 ひ
- Korean:
- deung
Spanish
- clase
- calidad
- igual que
- igual
- etcétera
Portuguese
- etc.
- e assim por diante
- classe (1º
- 2º )
- qualidade
- igual
- semelhante
French
- et ainsi de suite
- etc...
- semblable
- classe (1ère)
- qualité
- égal
- pluriel (peu respectueux)
484 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
383 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
361 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
601 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3396 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
294 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
795 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1770 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
569 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
578 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
353 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1479 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3321 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1723 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2339 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
954 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
25992 | Morohashi |
2682 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
4287 | New Nelson (John Haig) |
945 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1016 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
151 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
407 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2348 | 2001 Kanji |
6f6.9 | The Kanji Dictionary |
2-6-6 | SKIP code |
8834.1 | Four corner code |
1-37-89 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7b49 | Unicode hex code |