1171 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
647 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5114 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1111 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1896 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2981 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
856 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
875 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1023 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1881 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3573 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1840 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2504 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1867 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
43318P | Morohashi |
2878 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6610 | New Nelson (John Haig) |
1850 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1994 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1936 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
502 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 響岩 【キョウガン】 phonolite, clinkstone
- 響笛 【キョウテキ】 vibrating pipe
- 交響 【コウキョウ】 reverberation
- 好影響 【コウエイキョウ】 favorable influence, favourable influence
Kun reading compounds
- 響く 【ひびく】 to resound, to be heard far away, to reverberate, to shake, to vibrate, to come (home), to remain (with someone), to have an effect, to make an impression
Readings
- Korean:
- hyang
Spanish
- eco
- vibración
- hacer eco
- resonar
- vibrar
Portuguese
- eco
- som
- ressoar
- argola
- vibrar
French
- résonner
- écho
- son
- sonner
- vibrer
2778 | 2001 Kanji |
4c15.3 | The Kanji Dictionary |
2-11-9 | SKIP code |
2-10-9 | SKIP code |
2760.1 | Four corner code |
1-22-33 | JIS X 0208-1997 kuten code |
97ff | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
446 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 渡航 【トコウ】 voyage, passage, travelling
- 渡欧 【トオウ】 going to Europe, trip to Europe
- 過渡 【カト】 crossing, ferry, transient, changing old to new
- 譲渡 【ジョウト】 transfer, assignment, conveyance
Kun reading compounds
- 渡る 【わたる】 to cross over, to go across, to extend, to cover, to range, to span
- 渡る世間に鬼はない 【わたるせけんにおにはない】 all people aren't evil, don't distrust everyone, there is kindness to be found everywhere
- 渡す 【わたす】 to ferry across (e.g. a river), to carry across, to traverse, to lay across, to build across, to hand over, to hand in, to pass, to give, to transfer
Readings
- Japanese names:
- お、 たり、 わたな、 わたら、 わたり
- Korean:
- do
Spanish
- vadear
- cruzar
- pasar
- emigrar
- entregar
Portuguese
- transito
- vau
- balsa
- cruzar
- importar
- entregar
- diâmetro
- emigrar
French
- transit
- gué
- bac
- traversée
- import
- livrer
- diamètre
- migrer
1636 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
615 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2635 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
897 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
695 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1586 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
3.14 | Japanese for Busy People |
378 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
379 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
205 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1225 | Kodansha Compact Kanji Guide |
746 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
445 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
560 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1203 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17765 | Morohashi |
611 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3247 | New Nelson (John Haig) |
1195 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1279 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1561 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
367 | 2001 Kanji |
3a9.35 | The Kanji Dictionary |
1-3-9 | SKIP code |
1-3-8 | SKIP code |
3014.7 | Four corner code |
1-37-47 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6e21 | Unicode hex code |