Sentences — 151 found
-
89764
- かのじょ彼女
- は
- こども子供たち
- に
- しず静かに
- と
- さけ叫んだ 。
She yelled at the children to be quiet. — Tatoeba -
92702
- かのじょ彼女
- は
- ずっと
- しず静か
- に
- していた 。
She kept quiet. — Tatoeba -
93779
- かのじょ彼女
- は 、
- ピアノ
- の
- まえ前
- に
- しず静か
- に
- 腰をおろした 。
She seated herself quietly before the piano. — Tatoeba -
94777
- かのじょ彼女
- に
- き聞こえない
- ように 、
- しず静か
- に
- はな話して
- ください 。
Speak quietly lest she should hear us. — Tatoeba -
96234
- かれ彼ら
- は
- ひじょう非常に
- しず静か
- に
- へや部屋
- を
- で出た 。
They went out of the room very silently. — Tatoeba -
97242
- かれ彼ら
- は
- み見つからない
- ように
- しず静か
- に
- していた 。
They kept quiet so that they would not be found. — Tatoeba -
100395
- かれ彼
- は
- ちち父
- の
- じゃま邪魔
- を
- しない
- ように
- しず静か
- に
- している 。
He keeps quiet so that he won't disturb his father. — Tatoeba -
101420
- かれ彼
- は
- はい入った
- あと後
- ドア
- を
- しず静か
- に
- し閉めた 。
He closed the door quietly behind him. — Tatoeba -
103146
- かれ彼
- は
- しず静か
- に
- く暮らしている 。
He lives in peace. — Tatoeba -
103147
- かれ彼
- は
- しず静か
- に
- ある歩いた 。
He walked quietly. — Tatoeba -
103148
- かれ彼
- は
- しず静か
- に
- と戸
- を
- たたいた 。
He quietly knocked at the door. — Tatoeba -
103149
- かれ彼
- は
- しず静か
- に
- する
- よう
- みぶ身振り
- で
- さしず指図
- した 。
He made a motion to be silent. — Tatoeba -
103150
- かれ彼
- は
- しず静か
- に
- する
- ように
- わたし私たち
- に
- いった 。
He told us to keep quiet. — Tatoeba -
103200
- かれ彼
- は
- せいと生徒
- たち
- に
- しず静か
- に
- する
- ように
- い言った 。
He told the students to be quiet. — Tatoeba -
110490
- かれ彼
- は
- ゆうべ
- じたく自宅
- で
- しず静かに
- いきをひきと息を引き取った 。
He passed on quietly at his home last night. — Tatoeba -
142527
- しず静か
- に
- してい
- なさい 。
Keep quiet. — Tatoeba -
142537
- しず静かに !
Be quiet! — Tatoeba -
121265
- はんじ判事
- は
- ぼうちょうにん傍聴人
- に
- しず静か
- に
- する
- よう
- けいこく警告
- した 。
The judge bound the spectators to keep quiet. — Tatoeba -
127227
- おとこのこ男の子
- たち達
- は
- しず静か
- に
- していた 。
The boys kept quiet. — Tatoeba -
142515
- しず静か
- に
- して
- くれない
- か 。
Why don't you be quiet? — Tatoeba