| 1530 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 5063 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 2693 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 2261 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 3490 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1800 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2450 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 42365 | Morohashi |
| 2814 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 6541 | New Nelson (John Haig) |
| 2779 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 2800 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Jinmeiyō kanji, used in names
JLPT level N1
1603 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 霞 【カスミ】 haze (esp. in spring), mist, dimness (of sight)
- 霞む 【カスム】 to become misty, to become hazy, to get blurry, to grow dim, to be overshadowed, to be upstaged, to be outshone
- 紅霞 【コウカ】 crimson mist, crimson-tinted clouds (e.g. at sunset)
- 朝霞 【アサガスミ】 morning glow, morning mist (haze)
Kun reading compounds
- 霞 【かすみ】 haze (esp. in spring), mist, dimness (of sight)
- かすみ網 【かすみあみ】 mist net (fine mesh for capturing small birds)
- 雲霞 【うんか】 clouds and haze, swarm (of people), throng, drove, (flee) like the wind, (run) out of sight
- 霞む 【かすむ】 to become misty, to become hazy, to get blurry, to grow dim, to be overshadowed, to be upstaged, to be outshone
Readings
- Korean:
- ha
Spanish
- neblina
- bruma
- estar brumoso
- estar nebuloso
Portuguese
French
| 3167 | 2001 Kanji |
| 8d9.1 | The Kanji Dictionary |
| 2-8-9 | SKIP code |
| 1074.7 | Four corner code |
| 1024.7 | Four corner code |
| 1-18-66 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 971e | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
977 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 海浦 【カイホ】 seaside
- 曲浦 【キョクホ】 winding coast (beach)
Kun reading compounds
- 浦 【うら】 inlet, seashore, beach
- 浦内笛鯛 【うらうちふえだい】 Papuan black snapper (Lutjanus goldiei)
- 津々浦々 【つつうらうら】 all over the country, throughout the land, every nook and cranny of the land, far and wide, (in) every port and harbor
Readings
- Korean:
- po
Spanish
- bahía
- ensenada
- golfo
Portuguese
- baía
- riacho
- pequena baía
- golfo
- praia
- costa
French
- baie
- crique
- anse
- golfe
- rivage
- côte
- plage
| 1785 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 856 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 2571 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 1015 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 1474 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1067 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 1442 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 1534 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 1846 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1198 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 524 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 321 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 395 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 1854 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 17475 | Morohashi |
| 437 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3156 | New Nelson (John Haig) |
| 1837 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 1980 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 1360 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 353 | 2001 Kanji |
| 3a7.2 | The Kanji Dictionary |
| 1-3-7 | SKIP code |
| 3312.7 | Four corner code |
| 1-17-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 6d66 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N2
140 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 県 【ケン】 prefecture (of Japan), county (of China, Taiwan, Norway, etc.), department (of France), province (of Italy, Spain, etc.)
- 県営 【ケンエイ】 (under) prefectural management
- 都道府県 【トドウフケン】 prefectures (of Japan), largest administrative divisions of Japan: Tokyo-to, Osaka-fu, Kyoto-fu, Hokkaido and the remaining prefectures
- 同県 【ドウケン】 the same prefecture, the said prefecture
Readings
- Japanese names:
- あがた、 がた
- Korean:
- hyeon
Spanish
- prefectura
Portuguese
- Condado
- prefeitura (região)
French
- préfecture
- département
| 203 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
| 291 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
| 273 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
| 195 | A New Dictionary of Kanji Usage |
| 1362 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
| 381 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
| 226 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
| 1252 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
| 194 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
| 194 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
| 336 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
| 1380 | Kodansha Compact Kanji Guide |
| 3269 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
| 1687 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
| 2294 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
| 126 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
| 23210P | Morohashi |
| 2641 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
| 3918 | New Nelson (John Haig) |
| 513 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
| 552 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
| 326 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
| 1241 | 2001 Kanji |
| 3n6.3 | The Kanji Dictionary |
| 2-6-3 | SKIP code |
| 3-4-5 | SKIP code |
| 2-5-4 | SKIP code |
| 2690.1 | Four corner code |
| 1-24-09 | JIS X 0208-1997 kuten code |
| 770c | Unicode hex code |