4801 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
3537 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
40011X | Morohashi |
6186 | New Nelson (John Haig) |
2746 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2774 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
Stroke order
On reading compounds
- 醤油 【ショウユ】 soy sauce, soya sauce, shoyu
- 醤油炒め 【ショウユイタメ】 fried dish seasoned with soy sauce
- 肉醤 【シシビシオ】 salted and fermented meat or fish
- 魚醤 【ギョショウ】 fish sauce (made from fermented salted fish)
Kun reading compounds
- 醤 【ひしお】 paste similar to miso made from koji mold and salt water, watery mash left over from making soy sauce
Readings
- Korean:
- jang
Spanish
- tipo de miso
Portuguese
French
7e11.2 | The Kanji Dictionary |
2-10-7 | SKIP code |
2760.1 | Four corner code |
1-30-63 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91a4 | Unicode hex code |
Jinmeiyō kanji, used in names
2501 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 蛙 【カエル】 frog, kajika frog (Buergeria buergeri)
- 海老尾 【エビオ】 goldfish with a shrimp-like tail, head of a shamisen or lute (bent back like a shrimp's tail)
Kun reading compounds
- 海老 【えび】 prawn, shrimp, lobster
- 海老芋 【えびいも】 shrimp-shaped taro variety
- 鉄砲蝦 【てっぽうえび】 snapping shrimp (Alpheus brevicristatus), pistol prawn
- 猩猩蝦 【しょうじょうえび】 kangaroo shrimp (Glyphus marsupialis)
Readings
- Japanese names:
- えみ
- Korean:
- ha
Spanish
Portuguese
French
4172 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
2313 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1773 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1279 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
33299 | Morohashi |
5364 | New Nelson (John Haig) |
2689 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2728 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
6d9.4 | The Kanji Dictionary |
1-6-9 | SKIP code |
5714.7 | Four corner code |
1-18-60 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8766 | Unicode hex code |