779 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
868 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
857 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1129 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4372 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
602 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
904 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
906 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
928 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
949 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1686 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1945 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1039 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1403 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1917 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35546P | Morohashi |
1542 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5626 | New Nelson (John Haig) |
1899 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
2048 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
972 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 6
JLPT level N3
1150 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 誤 【ゴ】 mistake, error
- 誤解 【ゴカイ】 misunderstanding
- 時代錯誤 【ジダイサクゴ】 anachronism
- 錯誤 【サクゴ】 mistake, error, discrepancy, discrepancy between one's actions and intentions
Kun reading compounds
- 誤る 【あやまる】 to make a mistake (in), to commit an error, to do incorrectly, to err, to be wrong, to be incorrect, to be false, to be mistaken, to mislead, to misguide, to lead astray
Readings
- Korean:
- o
Spanish
- error
- equivocarse
Portuguese
- erro
- errar
- fazer errado
- enganar
French
- erreur
- faute
- mal faire
- induire en erreur
3061 | 2001 Kanji |
7a7.2 | The Kanji Dictionary |
1-7-7 | SKIP code |
1-7-8 | SKIP code |
0668.1 | Four corner code |
1-24-77 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8aa4 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1690 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 訂正 【テイセイ】 correction, revision, amendment
- 訂する 【テイスル】 to correct
- 装丁 【ソウテイ】 binding (of a book), design (of a book cover)
- 大改訂 【ダイカイテイ】 major revision
Kun reading compounds
- 訂す 【ただす】 to correct (a typo, etc.)
Readings
- Korean:
- jeong
Spanish
- corregir
- revisar
Portuguese
- revisar
- corrigir
- decidir
French
- réviser
- corriger
- décider
1617 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1586 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4310 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1134 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1739 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
894 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1019 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1058 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1206 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1659 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1829 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
966 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1310 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
345 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
35211 | Morohashi |
1442 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5553 | New Nelson (John Haig) |
339 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
362 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1294 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3053 | 2001 Kanji |
7a2.3 | The Kanji Dictionary |
1-7-2 | SKIP code |
0162.0 | Four corner code |
1-36-91 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8a02 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
143 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 正 【セイ】 (logical) true, regular, 10^40, ten thousand undecillion, original, positive, greater than zero, thesis (in dialectics)
- 正解 【セイカイ】 correct answer, right solution, correct interpretation, right decision, right choice, appropriate judgement
- 検事正 【ケンジセイ】 chief public prosecutor
- 適正 【テキセイ】 reasonable, suitable
- 正 【ショウ】 exactly, precisely, correct, right, true, greater (of equal court ranks), upper, senior, director (highest of the four administrative positions of the ritsuryō period), chief
- 正月 【ショウガツ】 New Year (esp. first three days), first month of the year, January
- 大正 【タイショウ】 Taishō era (1912.7.30-1926.12.25), Taisho era
- 賀正 【ガショウ】 A Happy New Year!
Kun reading compounds
- 正しい 【ただしい】 right, correct, proper, righteous, just, honest, truthful, lawful
- 正しい行い 【ただしいおこない】 conducting oneself properly, right conduct, doing the right thing
- 正す 【ただす】 to correct, to rectify, to reform, to amend, to redress, to straighten (one's posture, collar, etc.), to adjust
- 糺す 【ただす】 to ascertain, to confirm, to verify, to make sure of
- 正 【まさ】 exact, precise
- 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
- 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
Readings
- Japanese names:
- おお、 くに、 ま、 まさし、 ただし
- Korean:
- jeong
Spanish
- correcto
- justo
- arreglar
- enderezar
Portuguese
- corrigir
- justiça
- correto
- direito
- 10 elevado a 40
French
- correct
- positif
- juste
- droit
- 10**40
46 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
79 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
41 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
109 | A New Dictionary of Kanji Usage |
27 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
123 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
203 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
205 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.17 | Japanese for Busy People |
275 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
275 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
407 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1128 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4296 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2172 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2926 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
385 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16255 | Morohashi |
3484 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2955 | New Nelson (John Haig) |
379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
405 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
139 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
42 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3173 | 2001 Kanji |
2m3.3 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
1010.1 | Four corner code |
1-32-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b63 | Unicode hex code |