Sentences — 64 found
-
jreibun/5210/1
-
どんなに機械翻訳の
- せいど精度 が高くなっても、
- にんげん人間 の通訳には勝てない。
No matter how accurate machine translation becomes, it cannot beat human interpretation. — Jreibun -
141096
- ふね船
- は
- かぜ風
- と
- なみ波
- に
- ほんろう翻弄
- されていた 。
The ship was at the mercy of the wind and the waves. — Tatoeba -
151160
- し詩
- を
- ほんやく翻訳
- する
- むずか難し
- さ
- について
- は 、
- すでに
- いろいろ
- いわれて
- きた 。
Much has already been said about the difficulty of translating poetry. — Tatoeba -
151161
- し詩
- を
- べつ別の
- げんご言語
- に
- ほんやく翻訳
- する
- の
- は
- むずか難しい 。
It is difficult to translate a poem into another language. — Tatoeba -
155969
- わたし私
- は
- でき出来るだけ
- その
- し詩
- を
- うまく
- ほんやく翻訳
- した 。
I translated the poem as best I could. — Tatoeba -
74569
- えいにち英日
- ほんやく翻訳
- ソフト
- は
- りようしゃ利用者
- の
- つかいかた使い方
- しだい次第
- で
- ほんやく翻訳
- けっか結果
- を
- おお大きく
- かいぜん改善
- でき出来ます 。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. — Tatoeba -
76431
- ポニーテール
- が
- ひるがえ翻って
- おも思わず
- み見とれる
- しぐさ仕草
- だ 。
The way she flips her ponytail will charm you before you realise it. — Tatoeba -
81448
- ほんやく翻訳
- を
- げんぶん原文
- と
- くら比べて
- みよう 。
Let's compare the translation with the original. — Tatoeba -
81449
- ほんやく翻訳
- は
- ぼご母語
- を
- より
- よく
- し知る
- のに
- やくだ役立つ 。
Translating helps us to know our mother tongue better. — Tatoeba -
81450
- ほんやく翻訳
- は
- けっ決して
- ようい容易
- ではない 。
Translation is by no means easy. — Tatoeba -
81451
- ほんやく翻訳
- の
- しつ質
- が
- よ良く
- なった 。
The quality of translation has improved. — Tatoeba -
81452
- ほんやくか翻訳家
- か
- つうやく通訳
- になろう
- と
- べんきょう勉強しています 。
I am studying to be a translator or interpreter. — Tatoeba -
81549
- ほんとう本当に
- コンピューター
- は
- ぶんがくさくひん文学作品
- の
- ほんやく翻訳
- など
- できる
- の
- か 。
Can computers actually translate literary works? — Tatoeba -
84666
- ちち父
- は
- フランスごフランス語
- の
- ぶんしょ文書
- を
- にほんご日本語
- に
- ほんやく翻訳
- した 。
Father translated the French document into Japanese. — Tatoeba -
92239
- かのじょ彼女
- は
- それ
- を
- いちごいちご一語一語
- ほんやく翻訳
- した 。
She translated it word for word. — Tatoeba -
92291
- かのじょ彼女
- は
- その
- ほん本
- を
- にほんご日本語
- から
- えいご英語
- に
- ほんやく翻訳
- した 。
She translated the book from Japanese into English. — Tatoeba -
92418
- かのじょ彼女
- は
- その
- てがみ手紙
- を
- にほんご日本語
- から
- フランスごフランス語
- に
- ほんやく翻訳
- した 。
She translated the letter from Japanese into French. — Tatoeba -
100744
- かれ彼
- は
- ひしょ秘書
- に
- その
- てがみ手紙
- を
- えいご英語
- に
- ほんやく翻訳
- させた 。
He had his secretary translate the letter into English. — Tatoeba -
113098
- かれ彼
- は
- その
- いっせつ一節
- を
- えいご英語
- に
- ほんやく翻訳
- した 。
He rendered the passage into English. — Tatoeba -
112399
- かれ彼
- は
- その
- ほん本
- を
- フランスごフランス語
- から
- えいご英語
- に
- ほんやく翻訳
- した 。
He translated the book from French into English. — Tatoeba