Sentences — 74 found
-
149610
- しつぎょうしゃ失業者
- は
- つね常に
- どんぞこどん底
- に
- おちる
- はめ羽目
- になります 。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap. — Tatoeba -
74464
- そのあいだその間
- ずっと 、
- じいさん
- の
- い言った
- こと
- が 、
- メロン
- の
- まわ周り
- を
- とびまわ飛び回る
- 蠅
- の
- はおと羽音
- のように 、
- あたま頭
- の
- なか中
- で
- ぶんぶんと
- な鳴っていました 。
All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head. — Tatoeba -
74469
- その
- うち
- の 2、3
- わ羽
- が
- す巣
- から
- おしだ押し出され 、
- さらに
- ベランダ
- から
- も
- お落ちて
- しまった 。
Of those 2 or 3 were pushed out of the nest, and then fell down from the balcony as well. — Tatoeba -
74579
- はごいた羽子板
- で
- つ突く
- はね羽
- の
- たま玉
- は 「
- むくろじ 」
- という
- たいぼく大木
- の
- たね種
- です 。
The feathered balls you hit with a battledore are the seeds of a large tree called 'soapberry'. — Tatoeba -
75470
- はい 、
- お
- さいせん賽銭 ・・・10
- えん円
- ずつ
- ね 。
- はい 、美羽
- ちゃん 。
OK, here's the donation ... 10 yen each. Here you go, Mihane. — Tatoeba -
75532
- ひと
- の
- こえ声
- に
- に似た
- ぶきみ不気味な
- なきごえ鳴き声 、
- しっこく漆黒
- の
- はね羽 、
- しにく死肉
- を
- 啄む
- すがた姿
- など
- から 、
- からす鴉
- は
- ふこう不幸
- に
- まいお舞い降りる
- ふきつ不吉な
- とり鳥
- として
- せかい世界
- に
- し知られています 。
A creepy cry that sounds like a human voice, velvet black wings, the image of tearing into dead flesh; crows are known across the world as an ill-omened bird that flies down with ill-luck. — Tatoeba -
76995
-
「
- こうしょく好色
- と
- とうさく倒錯
- の
- ちが違い
- とは ?」「
- こうしょく好色
- なら
- はね羽
- を
- つか使う
- が 、
- とうさく倒錯
- なら
- にわとり鶏
- を
- まるごと
- つか使う 」
"What's the difference between erotic and kinky?" "Erotic is when you use a feather and kinky is when you use a whole chicken." — Tatoeba -
77127
- わし鷲
- の
- はね羽
- は
- ひろ広げる
- と 1
- メーター
- にも
- なる 。
An eagle's wings are more than one meter across. — Tatoeba -
77128
- わし鷲
- が
- いちわ一羽
- そらたか空高く
- と飛んでいた 。
An eagle was soaring high up in the air. — Tatoeba -
78270
- りっぱ立派な
- はね羽
- が
- りっぱ立派な
- とり鳥
- を
- つくる 。
Fine feathers make fine birds. — Tatoeba -
79151
- おす雄
- の
- くじゃく
- は
- お尾
- の
- うもう羽毛
- が
- しきさい色彩
- ゆた豊か
- である 。
The male peacock has colorful tail feathers. — Tatoeba -
88317
- かのじょ彼女
- は
- むかし昔
- 羽振りが良かった
- に
- ちが違いない 。
She must have seen better days. — Tatoeba -
88954
- かのじょ彼女
- は
- じぶん自分
- の
- たちば立場
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- まで
- かれ彼
- を
- かばった
- ため 、
- しょく職
- を
- うしな失う
- はめ羽目
- になった 。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job. — Tatoeba -
90591
- かのじょ彼女
- は
- きげんがわる機嫌が悪い
- というのも 、
- いつも
- ちかてつ地下鉄
- に
- のりおく乗り遅れ
- しごとば仕事場
- まで
- ある歩く
- はめ羽目になった
- から
- だ 。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work. — Tatoeba -
91092
- かのじょ彼女
- は
- はぶ羽振り
- の
- よい
- とき
- も
- あった 。
She has known better days. — Tatoeba -
94523
- かのじょ彼女の
- きゅうゆう級友
- たち達
- は 356
- わ羽
- の
- つる鶴
- を
- お折り 、
- せん千
- わ羽
- が
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒に
- まいそう埋葬
- された 。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. — Tatoeba -
98790
- かれ彼
- も
- むかし昔
- は
- 羽振りがよかった 。
He has seen better days. — Tatoeba -
108229
- かれ彼
- は
- きん金
- の
- くびわ首輪
- と
- とり鳥
- の
- はね羽
- で
- つく作られた
- コート
- を
- き着ていた 。
He was wearing a gold necklace and a coat made of bird feathers. — Tatoeba -
110165
- かれ彼
- は
- いぜん以前
- は
- 羽振りがよかった 。
He has seen better days. — Tatoeba -
123155
- に二
- わ羽
- の
- からす
- が
- そらをと空を飛んでいます 。
Two crows are flying in the sky. — Tatoeba