| 1899 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) | 
| 1110 | A New Dictionary of Kanji Usage | 
| 5440 | Classic Nelson (Andrew Nelson) | 
| 1992 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) | 
| 1600 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) | 
| 1199 | Japanese Names (P.G. O’Neill) | 
| 1758 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) | 
| 1886 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) | 
| 1867 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) | 
| 1930 | Kodansha Compact Kanji Guide | 
| 2603 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) | 
| 1332 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) | 
| 1805 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) | 
| 542 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) | 
| 25751 | Morohashi | 
| 2099 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) | 
| 4232 | New Nelson (John Haig) | 
| 536 | Remembering The Kanji (James Heisig) | 
| 575 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) | 
| 1406 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) | 
      Jōyō kanji, taught in junior high
    
    
      JLPT level N1
    
    
      1195 of 2500 most used kanji in newspapers
    
Stroke order
On reading compounds
- 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
 - 竜王 【リュウオウ】 Dragon King, promoted rook
 - 鎧竜 【ガイリュウ】 ankylosaur (any dinosaur of infraorder Ankylosauria)
 - 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
 - 竜 【リュウ】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
 - 竜駕 【リョウガ】 imperial carriage
 - 青龍 【セイリョウ】 blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology), Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)
 - 蛟竜 【コウリョウ】 mizuchi, aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath, unfulfilled genius, dormant talent
 
Kun reading compounds
- 竜 【りゅう】 dragon (esp. a Chinese dragon), naga, semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology, promoted rook
 - 竜巻 【たつまき】 tornado, whirlwind, waterspout, twister
 - 伊勢海老 【いせえび】 spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)
 
Readings
- Japanese names:
 - りう
 
- Korean:
 - ryong, nong
 
Spanish
- dragón
 
Portuguese
- dragão imperial
 
French
- dragon
 - impérial
 
| 456 | 2001 Kanji | 
| 5b5.3 | The Kanji Dictionary | 
| 2-2-8 | SKIP code | 
| 2-5-5 | SKIP code | 
| 0071.6 | Four corner code | 
| 1-46-21 | JIS X 0208-1997 kuten code | 
| 7adc | Unicode hex code | 
      scroll, volume, book, part, roll up, wind up, tie, coil, counter for texts (or book scrolls)
    
    
  
      Jōyō kanji, taught in grade 6
    
    
      JLPT level N2
    
    
      944 of 2500 most used kanji in newspapers
    
Stroke order
On reading compounds
- 巻 【カン】 volume (of book), reel (of film), scroll (of books or paintings), roll (paper, etc.)
 - 巻末 【カンマツ】 end of a book
 - 圧巻 【アッカン】 highlight, best part, stunning, incredible, spectacular, breathtaking, to stun, to amaze, to impress, to overwhelm (with emotion)
 - 通巻 【ツウカン】 consecutive number of volumes, total number of volumes
 - 巻雲 【ケンウン】 cirrus (cloud)
 - 巻纓 【ケンエイ】 rolled tail (of a traditional Japanese hat), looped tail
 - 席巻 【セッケン】 sweeping (over, across), conquering, overwhelming
 
Kun reading compounds
- 巻く 【まく】 to wind, to coil, to roll, to wear (e.g. turban, scarf), to envelope, to shroud, to outflank, to skirt, to link (verse), to move ahead (three hours, etc.), to move up
 - 巻 【まき】 roll (e.g. of cloth), winding (e.g. watch), volume (of book), speeding up, heel (of a Japanese sandal)
 - 巻き返し 【まきかえし】 rally, recovery, comeback, rollback, winding (thread, etc.)
 - 絵巻 【えまき】 picture scroll
 - 鉢巻 【はちまき】 headband
 - 巻 【まき】 roll (e.g. of cloth), winding (e.g. watch), volume (of book), speeding up, heel (of a Japanese sandal)
 - 巻き返し 【まきかえし】 rally, recovery, comeback, rollback, winding (thread, etc.)
 - 絵巻 【えまき】 picture scroll
 - 鉢巻 【はちまき】 headband
 
Readings
- Korean:
 - gweon
 
Spanish
- enrollar
 - rollo
 - volumen
 - tomo
 - liar
 
Portuguese
- rolo
 - volume
 - livro
 - parte
 - enrolar
 - laço
 - mola
 - sufixo para contagem de para textos (em livros)
 
French
- rouleau
 - livre
 - tome
 - volume
 - partie
 - enrouler
 - envelopper
 - compteur de textes (manuscrits roulés)
 
| 841 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) | 
| 826 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) | 
| 636 | A New Dictionary of Kanji Usage | 
| 1466 | Classic Nelson (Andrew Nelson) | 
| 885 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) | 
| 493 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) | 
| 975 | Japanese Names (P.G. O’Neill) | 
| 507 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) | 
| 516 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) | 
| 715 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) | 
| 555 | Kodansha Compact Kanji Guide | 
| 3273 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) | 
| 1691 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) | 
| 2298 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) | 
| 1215 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) | 
| 8759P | Morohashi | 
| 2645 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) | 
| 1545 | New Nelson (John Haig) | 
| 1207 | Remembering The Kanji (James Heisig) | 
| 1292 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) | 
| 878 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) | 
| 1056 | 2001 Kanji | 
| 0a9.11 | The Kanji Dictionary | 
| 2-6-3 | SKIP code | 
| 4-9-2 | SKIP code | 
| 9071.7 | Four corner code | 
| 1-20-12 | JIS X 0208-1997 kuten code | 
| 5dfb | Unicode hex code |