Jisho

×

Sentences — 728 found

  • jreibun/8335/1
      海岸に
    • ひょうちゃく漂着
    • した
    • こびん小瓶
    • なか
    • には、
    • さんねんまえ3年前
    • うみ
    • の向こうの
    • くに
    • で書かれた手紙が
    • はい入って
    • いた。
    A letter written overseas three years earlier was found inside a small bottle that washed ashore. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8998/1
    • みやじま宮島
    • ひろしまわん広島湾
    • ほくせいぶ北西部
    • に位置している。
    Miyajima Island is located in the northwestern part of Hiroshima Bay. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9082/2
      私の生まれた
    • まち
    • ぼんち盆地
    • のほぼ中央に位置し、
    • なつ
    • むしあつ蒸し暑く
    • ふゆ
    • はとても寒いところだ。
    The town where I was born is located almost in the center of a basin, where summers are hot and humid, and winters are very cold. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9888/1
    • まちやくば町役場
    • でいうと
    • しやくしょ市役所
    • に当たり、
    • まち
    • の行政を取り扱うとともに、
    • ぜい
    • に関する業務も
    • おこな行って
    • いる。
    A town hall is the equivalent of a city hall in a city, it handles the public administration of the town as well as tax-related matters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/26/2
    • いっか一家
    • で引っ越してきた
    • まち
    • では、たった
    • いっかげつ1か月
    • あいだ
    • そぼ祖母
    • さぎひがい詐欺被害
    • 遭ったり
    • むすめ
    • が交通事故に
    • 遭ったり
    • と、
    • さんざん散々
    • 遭った
    When our family moved to a new town, we had a series of predicaments within one month after our arrival: my grandmother became the victim of fraud, and my daughter was in a traffic accident. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2491/2
    • まち
    • のいちご農家らは協同で観光農園を運営しており、観光客向けに
    • さまざま様々な
    • ひんしゅ品種
    • のいちごの
    • しゅうかくたいけん収穫体験
    • などを実施している。
    Strawberry farmers in the town collaborate to operate a tourist farm, where tourists can experience harvesting various varieties of strawberries. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3884/1
      自然が豊かなことで知られる
    • やま山あい
    • の町では、
    • ゴルフじょうゴルフ場
    • 建設計画について住民たちの
    • さんぴ賛否
    • が分かれている。
    • ゴルフじょうゴルフ場
    • 施設関連の雇用促進を期待する
    • いっぽう一方
    • で、環境破壊の
    • けねん懸念
    • があるからだ。
    In a mountain town known for its rich natural environment, residents are divided over a plan concerning whether or not to build a golf course. While they expect the golf course facility to promote employment in general, they are also concerned about the destruction of the environment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4470/2
      出産を
    • ひか控えた
    • ひと
    • のために、
    • しちょうそん市町村
    • では
    • にんしんちゅう妊娠中
    • の食生活についての注意や、赤ちゃんの
    • もくよく沐浴
    • のしかたなどを学ぶクラスが
    • ひら開かれて
    • いる。
    Municipalities offer classes for expectant mothers where they can learn about dietary precautions during pregnancy and how to bathe babies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4487/2
      特産品を使ったヒット商品の開発、
    • にんき人気
    • アニメとのコラボイベントなど、
    • ぎょうせい行政
    • だけに
    • まか任せず
    • 民間主導で
    • おこな行う
    • まち町おこし
    • も各地で活発になっている。
    Private-sector initiatives to revitalize a town, such as the development of bestselling products using local specialties, and local events organized in collaboration with popular anime are becoming more active in many areas. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4514/2
    • じゅんさ巡査
    • は交番や
    • ちゅうざいしょ駐在所
    • に勤務し、
    • ちょうない町内
    • のパトロールをしたり、交番で
    • みちあんない道案内
    • をしたり、地域の
    • ひとびと人々
    • のトラブルに対応したりする。
    Police officers work at the police box or residential police box; their duties include patrolling the town, giving directions at the police box, and dealing with problems that people in the community may have. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5360/2
      私が住んでいる
    • まち
    • では、
    • ふくししせつ福祉施設
    • しょくいん職員
    • ぜんいん全員
    • 、大学で
    • しゃかいふくしがく社会福祉学
    • 、心理学、教育学、社会学などを
    • せんこう専攻
    • した
    • ひと
    • たちとなっている。
    In the town where I live, all welfare facility employees majored in social welfare, psychology, education, sociology, or other related fields at university. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8221/3
    • まちこうば町工場
    • を経営する
    • おじふうふ叔父夫婦
    • は、
    • いちにち一日
    • も早く銀行からの
    • かりいれきん借入金
    • かんさい完済しよう
    • と、必死になって働いた。
    My uncle and his wife, who run a small factory in town, worked their fingers to the bone to pay off their bank loan as soon as possible. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8230/1
    • きのう昨日
    • はかなりの
    • ごうう豪雨
    • で、
    • いちにち1日
    • うりょう雨量
    • がこの
    • まち
    • いっかげつぶん1か月分
    • こうすいりょう降水量
    • ひってき匹敵する
    • ほどだった。
    Yesterday, we had quite a heavy downpour in one day, equivalent to a month’s rain according to local records. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8335/2
    • ひょうちゃく漂着ゴミ
    • とは、
    • かいがい海外
    • で捨てられ
    • ながれつ流れ着いた
    • ゴミだけでなく、
    • こくない国内
    • まち
    • で捨てられ
    • かわ
    • の流れに乗って
    • うみ
    • に出たゴミが、
    • そのごその後
    • ふたた再び
    • じこく自国
    • かいがん海岸
    • に流れ着いたというものも含む。
    Drifted litter includes not only litter that was discarded and washed ashore from overseas, but also litter that was discarded in domestic towns and washed out to sea on river currents and then washed back and returned to the shores of the home country. Jreibun
    Details ▸
  • 139667
    • そつぎょう卒業
    • する
    • すぐに
    • かれ
    • まち
    • でてい出て行った
    As soon as he graduated, he left town. Tatoeba
    Details ▸
  • 143038
    • ほし
    • まち
    • 明かり
    • かすんで
    • 見える
    The stars look dim because of the city lights. Tatoeba
    Details ▸
  • 140676
    • そぼ祖母
    • この
    • まち
    • さい
    • こうれい高齢
    • です
    My grandmother is the oldest in this town. Tatoeba
    Details ▸
  • 141236
    • せんとう戦闘
    • 終わって
    • かれ彼ら
    • その
    • まち
    • てき
    • わた渡した
    After the battle they delivered the town to the enemy. Tatoeba
    Details ▸
  • 141275
    • せんそう戦争
    • その
    • はかい破壊
    • もたらした
    The war brought about death and destruction in the city. Tatoeba
    Details ▸
  • 141359
    • かわ
    • まち
    • むら
    • みず
    • きょうきゅう供給
    • する
    The river supplies cities and villages with water. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >