254 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
338 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
322 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
347 | A New Dictionary of Kanji Usage |
93 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
204 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
740 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
185 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.9 | Japanese for Busy People |
309 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
309 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
585 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1332 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4319 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2186 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2942 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1126 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
21726 | Morohashi |
3507 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3726 | New Nelson (John Haig) |
1117 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1198 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
253 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
have the honor to, sign of the monkey, 3-5PM, ninth sign of Chinese zodiac
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
492 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 申請 【シンセイ】 application, request, petition
- 申告 【シンコク】 report, return (e.g. tax), statement, declaration, notification, filing
- 上申 【ジョウシン】 report to a superior
- 具申 【グシン】 offering a full report to a superior
Kun reading compounds
- 申す 【もうす】 to say, to be called, to do
- 申すまでもなく 【もうすまでもなく】 needless to say, obviously, of course
- 申 【さる】 the Monkey (ninth sign of the Chinese zodiac), hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm), west-southwest, 7th month of the lunar calendar
- 猿楽 【さるがく】 sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries), noh, fooling around
- 庚申 【かのえさる】 Metal Monkey (57th term of the sexagenary cycle, e.g. 1920, 1980, 2040), Shōmen Kongō (deity), kōshin-machi (religious wake)
- 甲申 【きのえさる】 Wood Monkey (21st term of the sexagenary cycle, e.g. 1944, 2004, 2064)
Readings
- Korean:
- sin
Spanish
- decir
- tener el honor de
Portuguese
- tem a honra para
French
- dire (humble)
- s'appeler (humble)
- j'ai l'honneur de
- signe de la 9ème branche terrestre
- signe du Singe (zodiaque)
- 15 h à 17 h
1655 | 2001 Kanji |
0a5.39 | The Kanji Dictionary |
4-5-3 | SKIP code |
5000.6 | Four corner code |
1-31-29 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7533 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
897 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 越 【エツ】 Yue (kingdom in ancient China; 6th century-334 BCE), Guangdong Province (China), Canton, Kwangtung, Vietnam
- 越年 【エツネン】 seeing the old year out, greeting the New Year, passing the winter, hibernation, playing more than the usual 12 rounds in one game
- 中越 【チュウエツ】 Chūetsu (region in Niigata), China and Vietnam, Sino-Vietnamese
- 上越 【ジョウエツ】 area on Japan Sea side of Japan, including Niigata
- 越年 【エツネン】 seeing the old year out, greeting the New Year, passing the winter, hibernation, playing more than the usual 12 rounds in one game
- 越年蝶 【オツネンチョウ】 eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)
- 檀越 【ダンオツ】 alms-giver, person who donates to a monk or a temple, dana-pati
Kun reading compounds
- 越す 【こす】 to cross over (e.g. mountain), to go across, to get over (e.g. hardship), to pass time (e.g. a winter), to surpass, to be better than, to exceed, to move house, to go, to come
- 越える 【こえる】 to cross over, to cross, to pass through, to pass over (out of), to go beyond, to go past, to exceed, to surpass, to be more (than)
Readings
- Japanese names:
- えち、 えっ、 お、 こえ、 こし、 ごえ、 ごし、 ごや
- Korean:
- weol, hwal
Spanish
- sobrepasar
- cruzar
- exceder
- moverse
Portuguese
- superar
- exceder
- Vietnã
French
- doubler
- traverser
- muter
- surpasser
- Vietnam
1021 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
529 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4542 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1021 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
934 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2052 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1001 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1038 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1073 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1756 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4108 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2085 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2825 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
393 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
37110 | Morohashi |
3314 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
5851 | New Nelson (John Haig) |
387 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
413 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1588 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1470 | 2001 Kanji |
4n8.2 | The Kanji Dictionary |
3-7-5 | SKIP code |
4380.5 | Four corner code |
1-17-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
8d8a | Unicode hex code |