1702 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
475 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2818 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
923 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
723 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1015 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1053 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1044 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1273 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1415 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
751 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1020 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1820 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
19540 | Morohashi |
1101 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3505 | New Nelson (John Haig) |
1802 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1942 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
309 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1915 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
735 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 爆 【バク】 burst of laughter, roar of laughter, in copious amounts
- 爆音 【バクオン】 (sound of an) explosion or detonation, roar (of a machine)
- 起爆 【キバク】 ignition, detonation, triggering, explosion
- 水爆 【スイバク】 hydrogen bomb
Kun reading compounds
- 爆ぜる 【はぜる】 to burst open, to pop, to split
Readings
- Korean:
- pog, bag
Spanish
- estallar
- reventar
- explotar
Portuguese
- bomba
- explodir
- estouro
- fender
French
- bombe
- faire éclater
- exploser
- craquer
1142 | 2001 Kanji |
4d15.2 | The Kanji Dictionary |
1-4-15 | SKIP code |
1-1-18 | SKIP code |
9683.2 | Four corner code |
1-39-90 | JIS X 0208-1997 kuten code |
7206 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1542 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 釣果 【チョウカ】 catch (fishing), amount of fish caught, caught fish
- 釣菌 【チョウキン】 extracting bacteria (from a petri dish, etc.)
- 爆釣 【バクチョウ】 big catch (of fish), big haul
Kun reading compounds
- 釣る 【つる】 to fish, to angle, to catch, to lure in, to tempt, to attract, to entice, to allure
- 釣瓶 【つるべ】 well bucket
- 釣り 【つり】 fishing, angling, change (for a purchase), clickbaiting, trolling, bait, making deliberately inflammatory posts online
- 釣り合い 【つりあい】 balance, equilibrium
- 雪釣り 【ゆきつり】 game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs
- 雪吊り 【ゆきづり】 placing ropes or wires around trees to protect them from the snow, ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow
Readings
- Japanese names:
- つり
- Korean:
- jo
Spanish
- pescar con caña
- colgar
- cambio (dinero)
Portuguese
- pesca
- peixe
- pegar
- fascinação
- laçar
French
- rendre la monnaie
- pêche à la ligne
- attraper
- attirer
- capturer
1592 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1225 | A New Dictionary of Kanji Usage |
4820 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1836 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1843 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1416 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1862 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2020 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1335 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1810 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2108 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1098 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1496 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
279 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
40172X | Morohashi |
1674 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
6224 | New Nelson (John Haig) |
273 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
291 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1495 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2852 | 2001 Kanji |
8a3.5 | The Kanji Dictionary |
1-8-3 | SKIP code |
8712.0 | Four corner code |
1-36-64 | JIS X 0208-1997 kuten code |
91e3 | Unicode hex code |