Sentences — 546 found
-
jreibun/7201/1
-
父が経営するレストランは予約がとれない
- にんきてん人気店 と言われ、
- いっけん一見
- うま上手く いっているように見えるが、財政状況の
- ないじつ内実 は
- ひのくるま火の車 だ。
The restaurant run by my father is said to be so popular that it is hard to secure a reservation, and it appears to be doing well at first glance. However, its finances are in fact in a disastrous state. — Jreibun -
140228
- ぞうしょ蔵書
- の
- はんぶん半分
- いじょう以上
- が
- 昨夜
- の
- かじ火事
- で
- しょうしつ焼失
- して
- しまった 。
More than half of my books were destroyed by the fire last night. — Tatoeba -
141080
- せんいん船員
- たち達
- は
- かじ火事
- で
- も燃える
- ふね船
- を
- みす見捨てた 。
The sailors abandoned the burning ship. — Tatoeba -
141916
- ま先ず
- ひ火
- を
- け消して 、
- それから
- あんぜん安全な
- ばしょ場所
- へ
- い行きます 。
First, I'd turn off the fire and then I'd run to a safe place. — Tatoeba -
142337
- せきたん石炭
- が
- ひ火
- の
- なか中
- で
- あかあか赤々と
- も燃えていた 。
The coal was glowing in the fire. — Tatoeba -
142658
- せいか聖火
- の
- あたり
- も
- ひどい
- じょうたい状態
- だ
- と
- い言う
- こと
- も
- き聞いた
- わ 。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame. — Tatoeba -
143923
- じんるい人類
- だけ
- が
- ひ火
- の
- つかいかた使い方
- を
- し知っている 。
Only man knows how to use fire. — Tatoeba -
143927
- じんるい人類
- が
- かせい火星
- に
- い行ける
- ひ日
- が
- やがて
- きた来る
- だろう 。
The day will soon come when man can travel to Mars. — Tatoeba -
144304
- にんげん人間
- は
- ひ火
- を
- つか使う
- ゆいいつ唯一の
- どうぶつ動物
- である 。
Man is the only animal that uses fire. — Tatoeba -
144305
- にんげん人間
- は
- かせい火星
- で
- は
- せいぞん生存
- できない 。
Humans can't live on Mars. — Tatoeba -
144306
- にんげん人間
- は
- ひ火
- を
- つか使う
- こと
- の
- できる
- ゆいいつ唯一の
- どうぶつ動物
- である 。
Man is the only animal that can make use of fire. — Tatoeba -
144307
- にんげん人間
- は
- ひ火
- を
- つか使う
- こと
- の
- できる
- と
- いう
- てん点
- で
- どうぶつ動物
- と
- こと異なる 。
Man differs from animals in that he can use fire. — Tatoeba -
144308
- にんげん人間
- は
- ひ火
- の
- つか使える
- ゆいいつ唯一の
- どうぶつ動物
- である 。
Man is the only animal that can use fire. — Tatoeba -
144369
- にんげん人間
- が
- さいしょ最初
- に
- かせい火星
- に
- とうたつ到達
- する
- の
- は
- いったい
- いつ
- になる
- か 、
- まだ
- わ分かっていない 。
Just when the first human beings will reach Mars remains to be seen. — Tatoeba -
144496
- ひと人
- は
- こうずい洪水
- や
- かさい火災
- など
- の
- さいがい災害
- を
- おそ恐れる 。
Man fears disasters such as floods and fires. — Tatoeba -
145066
- しんりんかさい森林火災
- の
- ぼうし防止
- は
- すべての
- ひと人
- が
- お負う
- ぎむ義務
- です 。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility. — Tatoeba -
145086
- もり森
- の
- かじ火事
- は
- しほう四方
- に
- ひろ広がり
- はじ始めた 。
The forest fire began to spread in all directions. — Tatoeba -
145166
- しんぶん新聞
- によると
- なごや名古屋
- に
- だい大
- かさい火災
- が
- あった
- そうです 。
The papers say that there was a big fire in Nagoya. — Tatoeba -
145172
- しんぶん新聞
- によると
- 昨夜
- おおかじ大火事
- が
- あった 。
According to the newspaper, there was a big fire last night. — Tatoeba -
145174
- しんぶん新聞
- によると 、
- ボストン
- で
- おおかじ大火事
- が
- あった
- らしい 。
According to the paper, there was a big fire in Boston. — Tatoeba