Jisho

×

Sentences — 180 found

  • jreibun/7242/1
      川は想像以上に流れが速く、深いので、注意が必要だ。
    The river flows faster and deeper than one might imagine, so caution is advised. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7242/2
      時代の流れに合わない規則は廃止すべきである。
    Rules that are not up to date with our time should be abolished. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7242/3
      血液の流れが悪くなると、肩が
    • 凝ったり
    • 、腰が痛くなったりする。
    Poor blood flow can lead to stiff shoulders and back pain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7243/1
      レストランに
    • はい入る
    • と、店内には
    • おちつ落ち着いた
    • クラシック音楽が流れていた。
    Upon entering the restaurant, I could hear soothing classical music playing in the background. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7243/2
    • ころ転んだ
    • らしく、子どものひざから血が流れている。
    The child seems to have fallen and is bleeding from his knee. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/668/1
      飛行機の
    • きない機内
    • で、
    • きゅうびょうにん急病人
    • でも出たのか、「
    • おきゃくさまお客様
    • なか
    • おいしゃお医者さま
    • かんごし看護師
    • かた
    • はいらっしゃいませんか。」というアナウンスが流れた。
    On the plane, there was a sudden illness, or perhaps a medical emergency, and an announcement asking, “Are there any doctors or nurses on board?” was made. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1515/3
    • きんかい近海
    • にはかなり流れの速い海流があり、
    • こがた小型
    • ふね
    • などは流されてしまう危険があり、注意が必要だ。
    There is a fairly fast-moving current in adjacent waters, and small boats and other vessels are in danger of being swept away, so caution must be exercised. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1517/1
      電流の流れる通路を回路と言う。
    A pathway through which electric current flows is called a circuit. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3360/1
      高い
    • こころざし
    • を持っている人でも、周りにいる人間が悪いと、低きに流れてしまうものである。
    Even people with high aspirations may drift lower if they are surrounded by bad people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4425/3
      トーク番組で若い頃に
    • はつしゅえん初主演した
    • ドラマの映像が流れ、それを見た
    • はいゆう俳優
    • は照れくさそうに笑った。
    During a talk show the footage of the drama in which the actor first starred as a young man was shown, and on viewing it he laughed shyly. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4464/1
      だれかを説得する場合は、自分の主張ばかり
    • とお通そう
    • とせず、相手の意見にも耳を
    • かたむ傾ける
    • ことが大切だ。
    When trying to persuade someone, it is important to listen to the other person’s points, rather than just proffering your own points alone. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4571/5
      兄が所属している
    • じゅうどうぶ柔道部
    • せんぱい先輩
    • こうはい後輩
    • じょうげかんけい上下関係
    • きび厳しく
    • こうはい後輩
    • せんぱい先輩
    • に対して
    • けいご敬語
    • を使って話さなければならないそうだ。
    The judo club to which my brother belongs has a strict hierarchical relationship between older and younger club members. This being the case, junior members must use respectful language to address older members. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5978/3
      ニュース画面では、内戦が続く
    • なか
    • ながれだま流れ弾
    • に当たり負傷して病院に運び込まれる市民の
    • すがた姿
    • が映し出されていた。
    The news on the TV screen showed images of wounded civilians being carried to the hospital after being shot by stray bullets as the civil war continued. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6125/1
      グランドキャニオンは、
    • いったい一帯
    • こうげん高原
    • コロラドがわコロラド川
    • の流れによって
    • けず削られて
    • できたもので、
    • やくろっぴゃくまんねんまえ約600万年前
    • に現在の
    • ちけい地形
    • になったと言われている。
    The Grand Canyon as it stands today was carved out of the plateau by the Colorado River about 6 million years ago. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8998/2
      私が住んでいる
    • まち
    • は大きな
    • かわ
    • まち
    • ほくせい北西
    • から
    • なんとう南東
    • に流れている。
    I live in a town where a large river runs from the northwest to the southeast of the town. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8249/1
    • ひところ一頃
    • まち
    • でよく流れていた
    • きょく
    • を、
    • はんとし半年
    • ぶりぐらいにテレビで聞いた。
    It was the first time in about six months that I had heard that song on TV; there was a time when it was often played in the city. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8294/1
    • ごじ5時
    • になると、子どもたちに帰宅を
    • うなが促す
    • どうよう童謡
    • のメロディがスピーカーを
    • とお通して
    • まちじゅう町中
    • ひびきわた響き渡る
    At five o’clock the melody of a nursery song urging children to return home echoes through the speakers throughout the town. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8331/1
      スメタナ
    • さく
    • こうきょうし交響詩
    • 「わが
    • そこく祖国
    • だいにきょく第2曲
    • 「モルダウ」は、チェコに流れるモルダウ
    • がわ
    • じょうけい情景
    • びょうしゃ描写
    • した音楽である。
    “The Moldau,” the second of a series of symphonic poems composed by Smetana called “My Country,” is music that describes scenes of the Moldau River flowing through the Czech Republic. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8331/3
      学校の
    • おんがくかんしょうかい音楽鑑賞会
    • で、
    • かわ
    • げんりゅう源流
    • から
    • たいが大河
    • に流れ出るまでの
    • じょうけい情景
    • びょうしゃ描写して
    • いる
    • きょく
    • を聴いた。
    At a school music appreciation concert, I heard a piece of music that describes a scene in which water runs from the headwaters through to a large river. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8335/1
      海岸に
    • ひょうちゃく漂着
    • した
    • こびん小瓶
    • なか
    • には、
    • さんねんまえ3年前
    • うみ
    • の向こうの
    • くに
    • で書かれた手紙が
    • はい入って
    • いた。
    A letter written overseas three years earlier was found inside a small bottle that washed ashore. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >