Sentences — 180 found
-
jreibun/8998/1
- みやじま宮島 は
- ひろしまわん広島湾 の
- ほくせいぶ北西部 に位置している。
Miyajima Island is located in the northwestern part of Hiroshima Bay. — Jreibun -
jreibun/9015/2
-
夏休みの
- よる夜 、
- うみべ海辺 で
- そら空 を
- なが眺めて いたら、大きな
- ながれぼし流れ星 が
- そら空 を
- よこぎ横切る のが見えた。
One summer vacation night, I was at the beach, gazing upward, when I saw a large shooting star streaking across the sky. — Jreibun -
jreibun/9904/1
- ちょうかいりょく聴解力 と
- ごいりょく語彙力 を
- やしな養う ために、毎日英語のニュースを聴くようにしている。
In order to develop my listening comprehension and vocabulary, I try to listen to English news every day. — Jreibun -
jreibun/9926/3
-
事故による
- じゅうたい渋滞 が解消し、やっと少しずつ
- くるま車 の流れが動き出した。
The traffic jam caused by an accident had cleared, and at last, the flow of vehicles started to pick up. — Jreibun -
jreibun/4464/2
-
自分の意見をはっきり主張することが
- にがて苦手な 日本人は多いと言われてきたが、時代の流れとともに、
- どうどう堂々と 意見を主張するタイプの
- ひと人 も見られるようになってきた。
It has been said that many Japanese are not good at clearly asserting their opinions, but with the passage of time, we are beginning to see a new breed of Japanese people who can assert their opinions with confidence. — Jreibun -
jreibun/4425/2
- いま今や ドラマや映画に
- ひっぱ引っ張りだこ で、
- かずかず数々 の作品の主演を
- つと務める 俳優が、かつて
- じゅうねんいじょう10年以上 の
- したづみじだい下積み時代 があったと知って驚いた。
I was surprised to learn that the actor who is now sought after for leading roles in dramas and movies and has starred in numerous productions formerly spent over 10 years struggling to establish himself in his early career. — Jreibun -
jreibun/4571/6
-
駅のホームで電車を待っていたら、「
- じんしんじこ人身事故 の影響のため、
- ただいまただ今
- じょうげせん上下線 で運転の
- みあ見合わせ を
- おこな行って います」というアナウンスが流れた。
While I was waiting for a train on a station platform, an announcement came over the PA system: “Due to an accident resulting in injury or death, services on both inbound and outbound lines have been suspended at this time.” — Jreibun -
jreibun/8294/2
-
見るともなしにテレビを見ていたら、流れてきた
- きょく曲 の歌詞が
- こころ心 に
- ひび響いて 、思わず
- なみだ涙 がこぼれた。
While I was watching TV in a cursory manner, the lyrics of a song that came on affected me deeply, and I couldn't help but burst into tears. — Jreibun -
jreibun/8335/2
- ひょうちゃく漂着ゴミ とは、
- かいがい海外 で捨てられ
- ながれつ流れ着いた ゴミだけでなく、
- こくない国内 の
- まち町 で捨てられ
- かわ川 の流れに乗って
- うみ海 に出たゴミが、
- そのごその後
- ふたた再び
- じこく自国 の
- かいがん海岸 に流れ着いたというものも含む。
Drifted litter includes not only litter that was discarded and washed ashore from overseas, but also litter that was discarded in domestic towns and washed out to sea on river currents and then washed back and returned to the shores of the home country. — Jreibun -
jreibun/9904/2
- いなか田舎 に移り住んでから
- さんじゅうねん30年 の
- さいげつ歳月 が流れ、幼かった
- むすこ息子たち も
- いま今 はそれぞれ家族を
- やしな養う 父親となった。
Thirty years have passed since we moved to the countryside, and our sons, who were young back then, are now fathers with families of their own. — Jreibun -
jreibun/9926/2
-
途中で
- いちど一度 中止の危機に追い込まれた企画にやっと再開の
- めど目処 が立ち、ほっと
- あん安ど の
- ためいきため息 をついた。
I breathed a sigh of relief when the project, which was once in danger of being cancelled, was finally on the verge of being resumed. — Jreibun -
140314
- そうせんきょ総選挙
- が
- あり
- そう
- だ
- と
- い言う
- うわさ噂
- が
- なが流れていた 。
A general election was in the air. — Tatoeba -
141195
- せんめんじょ洗面所
- の
- せん栓
- を
- ぬ抜く
- と 、
- みず水
- が
- ガバガバ
- ながれだ流れ出した 。
When I unplugged the bathroom sink, the water gushed down the drain. — Tatoeba -
141347
- かわかみ川上
- に
- い行く
- に
- したがって
- なが流れ
- は
- あさ浅く
- なる 。
The stream becomes shallower as you move upriver. — Tatoeba -
141361
- かわ川
- は
- たいへいよう太平洋
- に
- ながれこ流れ込んでいる 。
The river flows into the Pacific Ocean. — Tatoeba -
142030
- ゆき雪
- が
- と解ける
- と
- かわ川
- に
- ながれだ流れ出します 。
When the snow melts it flows into the river. — Tatoeba -
142113
- き切れた
- けっかん血管
- から
- ち血
- が
- どくどくと
- ながれで流れ出た 。
Blood poured from the cut vein. — Tatoeba -
142328
- せきゆ石油
- が
- ふと太い
- パイプ
- の
- なか中
- を
- なが流れた 。
The oil ran through a thick pipe. — Tatoeba -
142538
- しず静かな
- なが流れ
- は
- ふか深い 。
Still waters run deep. — Tatoeba -
143149
- せいふ政府
- の
- ししゅつ支出
- は
- すこ少し
- ほうまん放漫に
- ながれ流れている 。
Government spending is getting a little out of hand. — Tatoeba