1434 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
679 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2543 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
975 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1469 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
826 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
668 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
679 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1397 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1188 | Kodansha Compact Kanji Guide |
466 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
290 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
351 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
334 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
17396 | Morohashi |
390 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3122 | New Nelson (John Haig) |
328 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
350 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1275 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1036 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 津液 【シンエキ】 saliva, spit, spittle, fluid (in Chinese medicine, esp. a colourless bodily fluid, e.g. tears)
- 津々 【シンシン】 gushing, overflowing, everlasting, unfailing, endless
- 京津 【ケイシン】 Kyoto-Otsu, Kyoto and Otsu, Kyoto-Settsu, Kyoto and Settsu
- 入津 【ニュウシン】 entering a port
Kun reading compounds
- 津 【つ】 Tsu (city in Mie), harbour, harbor, port, ferry
- 津波 【つなみ】 tsunami, tidal wave
- 大津 【おおつ】 Ōtsu (city in Shiga)
- 秋津 【あきつ】 dragonfly
Readings
- Japanese names:
- ず、 ち、 と
- Korean:
- jin
Spanish
- puerto
- transbordador
- desbordado
- inundado
Portuguese
- abrigo
- porto
- balsa
French
- havre
- port
- bac
355 | 2001 Kanji |
3a6.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
3510.7 | Four corner code |
1-36-37 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6d25 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N2
253 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 村 【ムラ】 village
- 村議会 【ソンギカイ】 village assembly
- 町村 【チョウソン】 towns and villages
- 農村 【ノウソン】 agricultural community, farm village, rural
Kun reading compounds
- 村 【むら】 village
- 村長 【そんちょう】 village headman, village mayor
- 選手村 【せんしゅむら】 Olympic village, athlete's village
- 隣村 【りんそん】 neighboring village, neighbouring village
Readings
- Japanese names:
- え、 むた、 ら
- Korean:
- chon
Spanish
- ciudad
- pueblo
Portuguese
- cidade
- aldeia
French
- village
- ville
107 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
62 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
52 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
210 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2191 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
154 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
196 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
424 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
191 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
191 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
364 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1073 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1029 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
558 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
738 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
212 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14464 | Morohashi |
834 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2564 | New Nelson (John Haig) |
208 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
221 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
241 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
65 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
1848 | 2001 Kanji |
4a3.11 | The Kanji Dictionary |
1-4-3 | SKIP code |
4490.0 | Four corner code |
1-34-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6751 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
1403 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 啓発 【ケイハツ】 enlightenment, development, edification, public awareness, illumination, education, inspiration
- 啓蒙 【ケイモウ】 enlightenment, illumination
- 拝啓 【ハイケイ】 Dear (so and so), Dear Sir, Dear Madam, To Whom It May Concern
- 敬啓 【ケイケイ】 salutation at the end of a formal letter
Kun reading compounds
- 啓く 【ひらく】 to enlighten, to edify
Readings
- Japanese names:
- あき、 あきら、 さとし、 はじめ、 ひろ、 よし
- Korean:
- gye
Spanish
- abrir
- aclarar
- revelar
- decir
Portuguese
- revelar
- abrir
- dizer
French
- révéler
- ouvrir
- dire
1197 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1452 | A New Dictionary of Kanji Usage |
940 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1205 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1138 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1491 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1398 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1487 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1690 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
293 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3434 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1769 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2408 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1094 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
3820X | Morohashi |
2763 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
828 | New Nelson (John Haig) |
1085 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1166 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1415 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3077 | 2001 Kanji |
3d8.17 | The Kanji Dictionary |
2-8-3 | SKIP code |
3860.4 | Four corner code |
1-23-28 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5553 | Unicode hex code |
jammed in, shellfish, mediate, concern oneself with
- On:
- カイ
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
617 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 貝 【カイ】 shellfish, seashell, shell
- 介護 【カイゴ】 nursing, care, caregiving, caring
- 魚介 【ギョカイ】 marine products, seafood, fish and shellfish
- 無媒介 【ムバイカイ】 immediacy
Readings
- Japanese names:
- すけ、 ゆき
- Korean:
- gae
Spanish
- intervención
- ayuda
- mediación
- cosa aburrida
Portuguese
- comprimir em
- marisco
- meio
- interessa a si próprio com
French
- immixtion
- coquillage
- intervention
- intermédiaire
- s'occuper de
1059 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
666 | A New Dictionary of Kanji Usage |
347 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
941 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
299 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
66 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
453 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
460 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
695 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
44 | Kodansha Compact Kanji Guide |
2463 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1245 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1711 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
256 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
359 | Morohashi |
1967 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
108 | New Nelson (John Haig) |
250 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
265 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1020 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2854 | 2001 Kanji |
2a2.9 | The Kanji Dictionary |
2-2-2 | SKIP code |
8022.0 | Four corner code |
1-18-80 | JIS X 0208-1997 kuten code |
4ecb | Unicode hex code |