Sentences — 82 found
-
125344
- どろぼう泥棒
- は
- ぼく僕
- を
- なぐ殴って
- め目
- の
- まわり
- に
- あざ
- を
- つくり 、
- そして
- はしりさ走り去った 。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. — Tatoeba -
125346
- どろぼう泥棒
- は
- 人ごみ
- に
- まぎれこ紛れ込んだ 。
The thief whipped out into the crowd. — Tatoeba -
125348
- どろぼう泥棒
- は
- まよなか真夜中
- に
- うろつきまわうろつき回る 。
Robbers prowl around at midnight. — Tatoeba -
125349
- どろぼう泥棒
- は
- けいさつしょ警察署
- に
- れんこう連行
- された 。
The thief was marched off to the police station. — Tatoeba -
125352
- どろぼう泥棒
- は
- けいさつ警察
- に
- ひきわた引き渡された 。
The thief was handed over to the police. — Tatoeba -
125355
- どろぼう泥棒
- は
- けいかん警官
- が
- み見た
- とき時
- に
- に逃げた 。
The thief took flight when the policeman saw him. — Tatoeba -
125356
- どろぼう泥棒
- は
- 気づかれず
- に
- なか中
- に
- はい入った 。
The thief got in without being noticed. — Tatoeba -
125357
- どろぼう泥棒
- は
- なん何の
- あと跡
- も
- のこ残さず
- に
- に逃げた 。
The thief fled without leaving any traces. — Tatoeba -
125362
- どろぼう泥棒
- は
- その
- いえ家
- に
- まど窓
- から
- はい入った 。
The burglar gained access to the house through a window. — Tatoeba -
125364
- どろぼう泥棒
- は
- こっそり
- いえ家
- に
- はい入った 。
The thief slipped into the house. — Tatoeba -
125365
- どろぼう泥棒
- は
- この
- とぐち戸口
- から
- いえ家
- に
- はい入った 。
The burglar gained access to the house through this door. — Tatoeba -
125366
- どろぼう泥棒
- は 2
- かい階
- から
- しんにゅう侵入
- した
- らしい 。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window. — Tatoeba -
125370
- どろぼう泥棒
- に
- どろぼう泥棒
- を
- つか捕まえさせよ 。
Set a thief to catch a thief. — Tatoeba -
125371
- どろぼう泥棒
- に
- ロープ
- を
- じゅうぶん十分に
- あた与えれば 、
- かれ彼
- は
- くびつ首吊り
- を
- する
- であろう 。
Give a thief enough rope and he'll hang himself. — Tatoeba -
125380
- どろぼう泥棒
- が
- み見つかって
- けいかん警官
- に
- 毒づいた 。
The thief cursed the police for finding him. — Tatoeba -
125381
- どろぼう泥棒
- が
- その
- いえ家
- に
- おしい押し入った 。
A burglar broke into the house. — Tatoeba -
125386
- どろ泥
- が
- わたし私の
- くつ靴
- に
- くっつく 。
Mud clings to my shoes. — Tatoeba -
137449
- おおむかし大昔
- の
- ひとびと人々
- は
- どろ泥
- や
- わら藁
- で
- できた
- いえ家
- に
- す住んでいた 。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. — Tatoeba -
141028
- せんきょせん選挙戦
- は
- とうとう
- 泥試合
- になって
- しまった 。
The political campaign has turned into a dirty fight at last. — Tatoeba -
142356
- せっ石けん
- は
- どろ泥
- を
- お落とす
- のに
- やくだ役立つ 。
Soap helps remove the dirt. — Tatoeba