414 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
306 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
290 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
997 | A New Dictionary of Kanji Usage |
5428 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
439 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
652 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2051 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
478 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
486 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
702 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1942 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3124 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1603 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2185 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1179 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16323 | Morohashi |
2476 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2961 | New Nelson (John Haig) |
1171 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1255 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
398 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
1106 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 歯 【シ】 tooth, age, years
- 歯科 【シカ】 dentistry
- 義歯 【ギシ】 artificial tooth
- 生歯 【セイシ】 teething, cutting teeth, dentition
Kun reading compounds
- 齢 【よわい】 (one's) age
- 歯する 【よわいする】 to associate (with), to join the company of, to stand alongside (as an equal)
- 歯 【は】 tooth, teeth, tooth (of a comb, saw, etc.), cog, support (of a geta)
- 歯切れ 【はぎれ】 feel when biting, manner of enunciation
- 継ぎ歯 【つぎば】 capped tooth, (dental) crown
- 年端 【としは】 age, years (old)
- 齢 【よわい】 (one's) age
- 歯する 【よわいする】 to associate (with), to join the company of, to stand alongside (as an equal)
- 歯する 【よわいする】 to associate (with), to join the company of, to stand alongside (as an equal)
Readings
- Korean:
- chi
Spanish
- diente
- diente de engranaje
Portuguese
- dentes
- dentes de engrenagens
French
- dent
- dentée (roue)
- crémaillère (rail)
1275 | 2001 Kanji |
6b6.11 | The Kanji Dictionary |
2-4-8 | SKIP code |
2177.2 | Four corner code |
1-27-85 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b6f | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 3
JLPT level N3
927 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 列 【レツ】 row, line, file, column, queue, rank, procession, company (of someone), group, ranks, sequence, counter for rows
- 列伝 【レツデン】 series of biographies
- 配列 【ハイレツ】 arrangement, disposition, array
- 系列 【ケイレツ】 series, sequence, system, succession, keiretsu (group), conglomeration of businesses linked by cross-shareholdings, affiliated, subsidiary
- 列 【レツ】 row, line, file, column, queue, rank, procession, company (of someone), group, ranks, sequence, counter for rows
- 列車 【レッシャ】 train, railway train
- 加密列 【カミツレ】 German chamomile (Matricaria recutita), German camomile
Readings
- Japanese names:
- れっ
- Korean:
- ryeol
Spanish
- fila
- línea
- hilera
Portuguese
- arquivo
- fila
- posição
- alinhamento
- coluna
French
- file
- rang
- colonne
- queue
537 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
437 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
414 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
891 | A New Dictionary of Kanji Usage |
2438 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
407 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
352 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
257 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
611 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
621 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
812 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
186 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1018 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
551 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
729 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
820 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
1901 | Morohashi |
824 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
460 | New Nelson (John Haig) |
812 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
875 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
276 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3143 | 2001 Kanji |
2f4.4 | The Kanji Dictionary |
1-4-2 | SKIP code |
1220.0 | Four corner code |
1-46-83 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5217 | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N1
2105 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 矯正 【キョウセイ】 correction (of a fault, defect, flaw, etc.), remedy, rectification, redress, reform, straightening (of teeth)
- 矯角殺牛 【キョウカクサツギュウ】 trying to straighten the horns of a bull, and killing it in the process, trying to correct a small defect and ruining the whole thing, the cure is worse than the disease
- 奇矯 【キキョウ】 eccentric
Kun reading compounds
- 矯める 【ためる】 to straighten, to correct, to cure, to falsify
Readings
- Korean:
- gyo
Spanish
- rectificar
- enderezar
- corregir
Portuguese
- retificar
- endireitar
- corrigir
- reformar
- curar
- controlar
- fingir
- falsificar
French
- rectifier
- redresser
- corriger
- réformer
- guérir
- contrôler
- faire semblant
- falsifier
1170 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1993 | A New Dictionary of Kanji Usage |
3175 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1827 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
1567 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2626 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
1925 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
2109 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1549 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1396 | Kodansha Compact Kanji Guide |
1586 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
838 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
1146 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1229 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
24015 | Morohashi |
1241 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
3984 | New Nelson (John Haig) |
1221 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1306 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1877 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
2349 | 2001 Kanji |
3d14.5 | The Kanji Dictionary |
1-5-12 | SKIP code |
8242.7 | Four corner code |
1-22-26 | JIS X 0208-1997 kuten code |
77ef | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 1
JLPT level N4
143 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 正 【セイ】 (logical) true, regular, 10^40, ten thousand undecillion, original, positive, greater than zero, thesis (in dialectics)
- 正解 【セイカイ】 correct answer, right solution, correct interpretation, right decision, right choice, appropriate judgement
- 検事正 【ケンジセイ】 chief public prosecutor
- 適正 【テキセイ】 reasonable, suitable
- 正 【ショウ】 exactly, precisely, correct, right, true, greater (of equal court ranks), upper, senior, director (highest of the four administrative positions of the ritsuryō period), chief
- 正月 【ショウガツ】 New Year (esp. first three days), first month of the year, January
- 大正 【タイショウ】 Taishō era (1912.7.30-1926.12.25), Taisho era
- 賀正 【ガショウ】 A Happy New Year!
Kun reading compounds
- 正しい 【ただしい】 right, correct, proper, righteous, just, honest, truthful, lawful
- 正しい行い 【ただしいおこない】 conducting oneself properly, right conduct, doing the right thing
- 正す 【ただす】 to correct, to rectify, to reform, to amend, to redress, to straighten (one's posture, collar, etc.), to adjust
- 糺す 【ただす】 to ascertain, to confirm, to verify, to make sure of
- 正 【まさ】 exact, precise
- 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
- 正に 【まさに】 exactly, just, precisely, really, truly, surely, certainly, without doubt, right (when), just (as), just (about to), on the point of, on the verge of, on the brink of, really (ought to), certainly (should), naturally
Readings
- Japanese names:
- おお、 くに、 ま、 まさし、 ただし
- Korean:
- jeong
Spanish
- correcto
- justo
- arreglar
- enderezar
Portuguese
- corrigir
- justiça
- correto
- direito
- 10 elevado a 40
French
- correct
- positif
- juste
- droit
- 10**40
46 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
79 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
41 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
109 | A New Dictionary of Kanji Usage |
27 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
123 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
203 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
205 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.17 | Japanese for Busy People |
275 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
275 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
407 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1128 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4296 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2172 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2926 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
385 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
16255 | Morohashi |
3484 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2955 | New Nelson (John Haig) |
379 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
405 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
139 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
42 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3173 | 2001 Kanji |
2m3.3 | The Kanji Dictionary |
4-5-1 | SKIP code |
1010.1 | Four corner code |
1-32-21 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6b63 | Unicode hex code |