Jisho

×

Sentences — 72 found

  • jreibun/3660/1
    • つま
    • がん
    • かんかい寛解
    • したが、再発の可能性がないわけではないので、今後も定期的な検査が必要だ。
    My wife’s cancer has gone into remission, but there is a possibility of recurrence, so she will still need regular checkups. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5227/1
      血液検査の
    • あたい
    • が悪くて
    • せいみつ精密
    • 検査を受けたが、結果は「異常なし」だった。
    I underwent a thorough examination because of my poor blood test values, but the results were “normal.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7321/1
      アレルギー性
    • びえん鼻炎
    • の検査の際、長い綿棒を鼻の奥に
    • つっこ突っ込まれ
    • 、痛みで
    • なみだめ涙目
    • になった。
    During an examination for allergic rhinitis, a long cotton swab was shoved deep into my nose, making me teary-eyed with pain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/703/1
      インフルエンザの
    • うたが疑い
    • があるということで検査を受けたが、結果は
    • いんせい陰性
    • だった。
    I was tested after being suspected as having influenza, but the result was negative. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/716/1
      検査の結果、
    • なん何らか
    • のウイルスに感染し、高熱が出たと考えられると医師に言われた。
    After the examination, the doctor told me that she believed I had contracted some kind of virus that caused my high fever. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3178/1
    • こうじょう工場
    • では製品を早く安全に作るため、ロボットに
    • まか任せる
    • 作業と、検査など
    • ひと
    • おこな行う
    • 必要のある作業とに仕事を分けて
    • おこな行って
    • いる。
    In order to make products quickly and safely, the factory divides work into two categories: work that is delegated to robots and work, such as inspections, that needs to be completed by human. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3631/1
    • いないしきょうけんさ胃内視鏡検査
    • かいよう潰瘍
    • が見つかった場合、組織の
    • いちぶ一部
    • を採取してさらに詳しく調べることがある。
    If an ulcer is found during gastric endoscopy, a piece of tissue may be taken for further examination. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3887/1
    • にんしん妊娠した
    • つま
    • は、検査を受けるため、定期的に
    • さんふじんか産婦人科
    • かよ通って
    • いる。
    My pregnant wife regularly goes to her obstetrics and gynecology clinic for checkups. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4515/1
      健康診断では
    • うけつけ受付
    • 済ませた
    • ひと
    • から
    • じゅんじ順次
    • 、検査を受けていく。
    During a medical checkup, people will be examined in the order that they have completed registration at the reception desk. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5283/2
    • かんせんしゃ感染者
    • に接触したので、病院で検査を受けたが、結果は
    • いんせい陰性
    • だった。
    I came in contact with an infected person, so I got tested at the hospital, but the result was negative. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8206/2
    • ゆうはん夕飯
    • の時に食べた
    • さかな
    • こぼね小骨
    • のど
    • に引っ掛かっていて、お茶で流し込もうとしたが、まだ取れない。
    A small bone from the fish I had for dinner got stuck in my throat; I tried to wash it down with tea, but I still couldn’t get it out. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8206/3
      化粧ポーチに
    • 入れっぱなし
    • だった
    • まゆよう眉用
    • はさみのせいで、空港の
    • ほあんけんさ保安検査
    • で引っ掛かってしまった。
    I was stopped at airport security because of the eyebrow scissors I had left in my makeup pouch. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9048/1
      飛行機に乗る
    • さい
    • の荷物は、
    • きない機内
    • に持ち込みのできるものかどうか確認しておく必要がある。
    • てにもつけんさ手荷物検査
    • さい
    • に、持ち込みできないものを持っていると
    • ぼっしゅう没収される
    Before boarding an airplane, it is necessary to make sure what items are allowed to be carried on board. If you have items that cannot be carried on board, they will be confiscated during the baggage check. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9850/2
    • こうれい高齢
    • はは
    • が軽く
    • ころ転んだ
    • だけで
    • あし
    • ほね骨折
    • してしまった。骨は
    • かれい加齢
    • とともに
    • もろ脆く
    • なり、ちょっとしたことでも骨折しやすくなるという。
    My elderly mother broke her leg after a minor fall. Bones become brittle with age, so even the slightest incident can cause a fracture in older people. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9913/2
      健康診断の血液検査で肝機能に関わる項目が基準値を超えたため、会社を休んで病院で精密検査を受けた。
    Because items related to liver function exceeded the standard values in my blood test during a physical checkup, I took a leave of absence from work and underwent a thorough examination at a hospital. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5283/1
      スーパーの駐車場で
    • くるま
    • ひと
    • の接触事故があった。
    • うんてんしゅ運転手
    • の不注意が原因だった。
    There was an accident between a car and a pedestrian in a supermarket parking lot. It was caused by carelessness on the driver’s part. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9850/4
      もしかしたら、病状が良くなっているかもしれないと期待を
    • いだ抱きながら
    • 診察室に
    • はい入った
    • 。しかし、血液検査の結果を見つめる
    • しゅじい主治医
    • むずか難しい
    • 表情を見た瞬間、その期待は
    • もろ脆くも
    • くずれさ崩れ去った
    I entered the doctor’s office with high hopes that perhaps my condition was improving. However, those thoughts were shattered when I saw the strained expression on my doctor’s face as he looked at the results of my blood test. Jreibun
    Details ▸
  • 74300
    • すいどうすい水道水
    • ねん
    • いっかい1回
    • いどみず井戸水
    • なら
    • ねん
    • にかい2回
    • すいしつけんさ水質検査
    • おすすお勧め
    • します
    We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. Tatoeba
    Details ▸
  • 74332
    • かって勝手に
    • すいしつけんさ水質検査
    • おこな行った
    • あげく
    • じょうすいき浄水器
    • 売りつける
    • など
    • あくしつ悪質な
    • ほうもんはんばい訪問販売
    • たはつ多発
    • しています
    There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission. Tatoeba
    Details ▸
  • 75511
    • せんじつ先日
    • わがや我が家
    • すいしつけんさ水質検査
    • おこな行いました
    • ある
    • ゆうめい有名
    • かいしゃ会社
    • かんきょう環境
    • ぶんせき分析
    • センター
    • とか
    • いう
    • ところ
    • して
    • もらいました
    The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >