Sentences — 72 found
-
151172
- しりょくけんさ視力検査
- を
- します 。
I'll check your vision. — Tatoeba -
154653
- わたし私
- は
- とし年
- に
- いちど1度
- からだ身体
- けんさ検査
- を
- うけ受けている 。
I get a physical examination once a year. — Tatoeba -
154654
- わたし私
- は
- とし年
- に
- いちど1度
- からだ
- の
- けんさ検査
- を
- うけ受けている 。
I get a physical examination once a year. — Tatoeba -
157128
- わたし私
- は
- こうくう航空
- の
- かんぜい関税
- で
- からだ身体
- けんさ検査
- を
- う受けた 。
I was searched by the customs officers at the airport. — Tatoeba -
157786
- わたし私
- は
- め眼
- の
- けんさ検査
- を
- して
- もらった 。
I got my eyes tested. — Tatoeba -
74300
- すいどうすい水道水
- で
- ねん年
- いっかい1回 、
- いどみず井戸水
- なら
- ねん年
- にかい2回
- の
- すいしつけんさ水質検査
- を
- おすすお勧め
- します 。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. — Tatoeba -
74332
- かって勝手に
- すいしつけんさ水質検査
- を
- おこな行った
- あげく
- じょうすいき浄水器
- を
- 売りつける
- など 、
- あくしつ悪質な
- ほうもんはんばい訪問販売
- が
- たはつ多発
- しています 。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission. — Tatoeba -
75511
- せんじつ先日
- わがや我が家
- の
- すいしつけんさ水質検査
- を
- おこな行いました 。
- ある
- ゆうめい有名
- かいしゃ会社
- の
- かんきょう環境
- ぶんせき分析
- センター
- とか
- いう
- ところ
- に
- して
- もらいました 。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name. — Tatoeba -
75946
- しず静かに !
- みんな
- そのばその場
- を
- うご動かないで 。
- これ
- から
- もちものけんさ持ち物検査
- を
- はじめます 。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check. — Tatoeba -
85342
- びょういん病院
- で
- けんさ検査
- よう用
- の
- けつえき血液
- を
- さいけつ採血
- した 。
They took a sample of my blood at the hospital. — Tatoeba -
85557
- び美
- の
- にんしき認識
- は
- りんり倫理
- の
- けんさ検査
- と
- なり
- え得る 。
The perception of beauty is a moral test. — Tatoeba -
114032
- くるま車
- は
- けっかん欠陥
- が
- ない
- か
- さいてい最低 3
- かげつヵ月
- に 1
- かい回
- けんさ検査
- される 。
The vehicles are inspected for defects at least every three months. — Tatoeba -
117225
- かれ彼の
- しごと仕事
- は
- めんみつ綿密な
- けんさ検査
- に
- たえ耐えられる
- もの
- ではない 。
His work won't bear close examination. — Tatoeba -
122034
- にんしん妊娠
- けんさ検査
- を
- う受けました 。
I got a pregnancy test. — Tatoeba -
122035
- にんしん妊娠
- けんさ検査
- を
- う受け
- たい
- のです 。
I'd like to get a pregnancy test. — Tatoeba -
122037
- にんしん妊娠
- の
- けんさ検査
- を
- しましょう 。
Let's do a pregnancy test. — Tatoeba -
122048
- にょう尿
- の
- けんさ検査
- を
- しましょう 。
Let's do a urine analysis. — Tatoeba -
122117
- 乳癌
- の
- けんさ検査
- を
- して
- いただき
- たい
- のです 。
I'd like to have a test for breast cancer. — Tatoeba -
126013
- ちょうおんぱけんさ超音波検査
- を
- しましょう 。
I'd like you to have an ultrasound. — Tatoeba -
168845
- 子宮癌
- の
- けんさ検査
- を
- して
- いただき
- たい
- のです 。
I'd like to have a Pap smear done. — Tatoeba