Sentences — 159 found
-
124890
-
田森
- は 、1945
- ねん年
- すなわち
- だいにじせかいたいせん第二次世界大戦
- が
- お終わった
- とし年
- に
- う生まれた 。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended. — Tatoeba -
124929
- でんせつ伝説
- によれば 、
- その
- もり森
- には
- ゆうれい幽霊
- が
- で出た
- ので 、
- だれ誰も
- あし足
- を
- ふみい踏み入れよう
- としなかった
- そうだ 。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. — Tatoeba -
125059
- てんこう天候
- が
- ゆる許せば 、
- かれ彼ら
- は
- もり森
- へ
- きのこ狩り
- に
- でかける
- でしょう 。
They will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting. — Tatoeba -
125428
- おとうと弟
- は
- もり森
- に
- はい入る
- やいなや 、
- かわ川
- を
- みつけて
- わた渡った 。
- むこうぎし向こう岸
- には
- めす雌
- くま熊
- が
- いて 、
- ぐっすり
- ねむ眠っていた 。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep. — Tatoeba -
127220
- おとこ男
- は
- こんもり
- した
- もり森
- に
- かく隠れていた 。
The man was hiding in a dense forest. — Tatoeba -
145071
- もり森
- は
- ぼく僕
- の
- す住む
- いえ家
- だ 。
The woods are my home. — Tatoeba -
142502
- しず静けさ
- が
- もり森
- を
- しはい支配
- していた 。
Silence reigned in the forest. — Tatoeba -
142950
- しょうご正午
- に
- かれ彼ら
- は
- きゅうけい休憩
- する
- ために
- もり森
- の
- なか中
- で
- よこ横たわった 。
At noon they lay down in a forest to rest. — Tatoeba -
143002
- は晴れれば 、
- もり森
- の
- なか中
- に
- さんぽ散歩
- に
- で出かけよう 。
If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. — Tatoeba -
143806
- みず水
- と
- もり森
- と
- こうぶつ鉱物
- は
- じゅうよう重要な
- しぜん自然
- の
- しげん資源
- です 。
Water, forests, and minerals are important natural resources. — Tatoeba -
145069
- もり森
- を
- ぬ抜ける
- こみち小道
- が
- あります 。
There is a path through the wood. — Tatoeba -
145070
- もり森
- を
- ぬ抜けて
- みずうみ湖
- に
- で出た 。
We went through the woods and came to a lake. — Tatoeba -
145072
- もり森
- は
- とり鳥
- で
- にぎやか
- だ 。
The wood is alive with birds. — Tatoeba -
145074
- もり森
- は
- とても
- しず静か
- だった 。
The forest was very still. — Tatoeba -
145075
- もり森
- は
- 3日間
- ほのお炎
- を
- だ出して
- も燃えていた 。
The forest was in flames for three days. — Tatoeba -
145076
- もり森
- の
- なか中
- を
- さんぽ散歩
- に
- で出かける
- は
- たの楽しい 。
It's fun to go for a walk in the woods. — Tatoeba -
145077
- もり森
- の
- なか中
- は
- ふたた再び
- しず静か
- になった 。
It became quiet again in the forest. — Tatoeba -
145078
- もり森
- の
- なか中
- の
- こみち小道
- を
- たど辿って
- いく
- の
- は
- たの楽しい
- こと
- だ 。
It's fun to follow the path through the woods. — Tatoeba -
145079
- もり森
- の
- なか中
- に
- みちをきりひら道を切り開いた 。
We hacked a path through the forest. — Tatoeba -
145080
- もり森
- の
- なか中
- で
- かのじょ彼女
- は
- ふたり2人
- の
- みし見知らぬ
- ひと人
- に
- あ会った 。
In the woods, she met with two strangers. — Tatoeba