Sentences — 159 found
-
jreibun/6038/1
- キャンプじょうキャンプ場 に着いたとたん、子どもたちは
- いっせい一斉に
- もり森 の
- なか中 の探検へと
- かけだして駆け出し て
- い行った 。
As soon as they arrived at the campsite, the children rushed off as a group to explore the forest. — Jreibun -
jreibun/76/1
-
森は
- うすぐら薄暗く 、
- きり霧 が
- たちこ立ち込め 、まるで
- あくま悪魔 が住んでいるかのように
- きみ気味 が悪かった。
The forest was dim, foggy, and creepy, as if demons lived there. — Jreibun -
jreibun/2534/1
-
夏休みに
- ひさ久しぶりに
- こきょう故郷 に帰って、
- きよ清らかな 水とさわやかな森の風を
- まんきつ満喫 してきた。
I returned to my hometown for the first time in ages during summer break to enjoy the clean water and fresh forest breeze. — Jreibun -
jreibun/9897/2
- しんりんかさい森林火災 で
- もり森 の
- さんぶんのいち3分の1 が焼け、多くの
- やせいどうぶつ野生動物 が
- せいそくち生息地 を
- うしな失った 。
Forest fires burned one-third of the forest; consequently, many wild animals lost their habitat. — Jreibun -
76017
-
小泉
- し氏
- が
- そうりだいじん総理大臣
- として 森
- し氏
- の
- あと後
- を
- おそ襲った 。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister. — Tatoeba -
77911
- りょうけん猟犬
- が
- もり森
- の
- ほう
- に
- いった 。
The hunting dog headed for the woods. — Tatoeba -
79595
- やじゅう野獣
- は
- もり森
- に
- す住んでいる 。
Wild animals live in the forest. — Tatoeba -
80083
- き木
- を
- み見て
- もり森
- を
- み見ず 。
You can't see the forest for the trees. — Tatoeba -
80711
- こども子供
- の
- あか明るい
- わらいごえ笑い声
- が
- もり森
- の
- なか中
- に
- ひろ広がった 。
The children's laughs spread throughout the forest. — Tatoeba -
80862
- その
- おんなのこ女の子
- が
- きり霧
- たちこめる
- もり森
- の
- なか中
- で
- なくなっちまった 。
The girl disappeared in the misty forest. — Tatoeba -
81959
- ぼく僕
- は
- ちかみち近道
- を
- とお通って
- もり森
- に
- もどり 、
- こや小屋
- に
- じょう錠
- を
- おろし 、
- バスケット
- を
- あ開けた 。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket. — Tatoeba -
88539
- かのじょ彼女
- は
- もり森
- を
- さまよっていた 。
She was wandering in the woods. — Tatoeba -
88540
- かのじょ彼女
- は
- もり森
- の
- なか中
- を
- ある歩いた 。
She walked in the woods. — Tatoeba -
88541
- かのじょ彼女
- は
- もり森
- で
- みちにまよ道に迷って
- しまった 。
She went astray in the woods. — Tatoeba -
89700
- かのじょ彼女
- は
- おもいき思い切って
- あの
- もり森
- に
- はい入って
- い行く
- だろうか 。
Does she dare to go into the forest? — Tatoeba -
90101
- かのじょ彼女
- は
- ゆくえふめい行方不明
- になった
- こども子供
- を
- さが探しに
- もり森
- へ
- はいって
- いった 。
She went into the woods in search of her lost child. — Tatoeba -
90479
- かのじょ彼女
- は
- こわ恐くて
- もり森
- を
- とお通れなかった 。
She was afraid to pass through the woods. — Tatoeba -
93834
- かのじょ彼女の
- はなし話
- で
- は 、
- の野
- の
- はな花
- を
- さが探して
- もり森
- を
- ある歩いていた
- のだ
- そうだ 。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. — Tatoeba -
96782
- かれ彼ら
- は
- もり森
- を
- あるきまわ歩き回った 。
They roamed about the forest. — Tatoeba -
96784
- かれ彼ら
- は
- もり森
- へ
- む向かっています 。
They are making for the forest. — Tatoeba