Jisho

×

Sentences — 247 found

  • jreibun/6065/1
      出版社に入社して以来マーケティング部で
    • しゅじゅ種々
    • の調査を担当していたのだが、先月から念願かなって編集部に異動となり、
    • じょせいし女性誌
    • の編集企画の担当に加わった。
    Since joining the publishing company, I have been in charge of various surveys in the marketing department, but last month I got my wish and was transferred to the editorial department, where I am now in charge of editorial planning of women’s magazines. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/6130/1
    • わがしゃ我が社
    • ではマンションの建設にあたって、まず地質調査を実施し、得られたデータを分析した
    • うえ
    • で適切性を判断している。
    When constructing condominiums, we first conduct a geological survey and analyze the data obtained to determine suitability. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8028/2
    • かせん河川
    • の水質調査の結果を
    • エーはんA班
    • から
    • ビーはんB班
    • シーはんC班
    • じゅん
    • に報告した。
    The results of the river water quality survey were reported in the following order: Group A, Group B, and Group C. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8206/2
      化粧ポーチに
    • 入れっぱなし
    • だった
    • まゆよう眉用
    • はさみのせいで、空港の
    • ほあんけんさ保安検査
    • で引っ掛かってしまった。
    I was stopped at airport security because of the eyebrow scissors I had left in my makeup pouch. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8239/2
      レジ
    • ぶくろ
    • 有料化から
    • いちねん1年
    • 経過した
    • じてん時点
    • で、スーパーやコンビニにエコバッグを持参する人は
    • ななわり7割
    • を超えていたという調査結果がある。
    A survey showed that one year after the introduction of a charge placed on plastic bags, more than 70% of people brought their own reusable shopping bags to supermarkets and convenience stores. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8332/1
    • にせんじゅうはちねん2018年
    • そうむしょう総務省
    • の調査によると、
    • とうきょう東京
    • を標準にした場合、
    • かごしまけん鹿児島県
    • ではその
    • やくはんぶん約半分
    • やちん家賃
    • ちんたいじゅうたく賃貸住宅
    • が借りられるそうだ。
    According to the 2018 survey conducted by the Ministry of Internal Affairs and Communications, the price of rental housing in Kagoshima is about half that in Tokyo, if you use the rent in Tokyo as the standard value. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8339/2
      調査対象の
    • かず
    • が多い場合、対象すべてについて調べることは大変なので、その
    • いちぶ一部
    • である
    • ひょうほん標本
    • を調査した結果から全体を
    • すいそく推測する
    • ことが多い。
    When the number of participants surveyed is large, it is often difficult to examine all of them; therefore, the aggregate results of the whole group are often inferred from the results of a subset sample. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8356/3
    • にせんじゅうきゅうねん/にせんじゅうくねん2019年
    • そうむしょう総務省
    • の調査によると、
    • よんじゅうななとどうふけんちゅう47都道府県中
    • ろくじゅうごさいいじょう65歳以上
    • じんこうひりつ人口比率
    • が最も高い
    • けん
    • あきたけん秋田県
    • であった。
    According to a survey conducted by the Ministry of Internal Affairs and Communications in 2019, of the 47 prefectures in Japan, Akita Prefecture had the highest percentage of population aged 65 and older. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8999/1
    • はんにん犯人
    • は警察の
    • ききとりちょうさ聞き取り調査
    • を受けた
    • あと
    • 、警察が自分を
    • まった全く
    • うたが疑って
    • いないことがわかり、
    • とりしらべしつ取調室
    • を出て
    • ひとり一人
    • ほくそえほくそ笑んだ
    After being interviewed by the police, the perpetrator left the interrogation room, quietly gloating to himself as he realized that the police did not suspect him at all. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9048/1
      飛行機に乗る
    • さい
    • の荷物は、
    • きない機内
    • に持ち込みのできるものかどうか確認しておく必要がある。
    • てにもつけんさ手荷物検査
    • さい
    • に、持ち込みできないものを持っていると
    • ぼっしゅう没収される
    Before boarding an airplane, it is necessary to make sure what items are allowed to be carried on board. If you have items that cannot be carried on board, they will be confiscated during the baggage check. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9142/1
    • いんしょくぎょうかい飲食業界
    • では
    • しんてんぽ新店舗
    • しゅってん出店する
    • にあたり、
    • しゅうへん周辺
    • 環境調査、
    • しゅうきゃく集客
    • 予想といったマーケティングを
    • おこな行って
    • りっち立地
    • を選定する。
    When opening a new restaurant, the location is selected through marketing analyses such as surveys of the surrounding environment and projections of customer traffic. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9769/1
      研究に
    • もち用いられる
    • しゅほう手法
    • の代表的なものには、
    • ぶんけんけんきゅう文献研究
    • 、調査、実験、事例研究がある。
    Typical methods used in research include literature reviews, surveys, experiments, and case studies. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9769/2
      アンケート調査で収集したデータを
    • とうけいてきしゅほう統計的手法
    • もち用いて
    • 分析する。
    We use statistical methods to analyze the data collected in the survey. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9775/1
    • きょう今日
    • の午後、近所のコンビニエンスストアで強盗事件が起き、
    • げんきん現金
    • じゅうまんえん10万円
    • おどしと脅し取られた
    • もっか目下
    • のところ、
    • げんば現場
    • から逃走した犯人は見つかっておらず、警察が
    • そうさちゅう捜査中
    • である。
    This afternoon, 100,000 yen in cash was stolen with threats of violence in a robbery at a neighborhood convenience store. The perpetrator, who fled the scene, has not been found at this time, and the police are still investigating the case. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9784/1
    • ダブリューエイチオーWHO
    • にせんじゅうきゅうねん/にせんじゅうくねん2019年
    • の調査によると、世界で最も
    • へいきんじゅみょう平均寿命
    • が長い
    • くに
    • は日本で、
    • 次いで
    • スイス、
    • だいかんみんこく大韓民国
    • 、スペインと続く。
    According to WHO’s 2019 research, the country with the longest average life span in the world is Japan, followed by Switzerland, the Republic of Korea, and Spain. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9850/2
      もしかしたら、病状が良くなっているかもしれないと期待を
    • いだ抱きながら
    • 診察室に
    • はい入った
    • 。しかし、血液検査の結果を見つめる
    • しゅじい主治医
    • むずか難しい
    • 表情を見た瞬間、その期待は
    • もろ脆くも
    • くずれさ崩れ去った
    I entered the doctor’s office with high hopes that perhaps my condition was improving. However, those thoughts were shattered when I saw the strained expression on my doctor’s face as he looked at the results of my blood test. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9885/1
      おいしい料理を食べられるという
    • やくとく役得
    • につられて、
    • だいがくさい大学祭
    • の料理コンテストの
    • しんさいん審査員
    • を引き受けた。
    Lured by the perk of eating good food, I accepted a position as a judge for a cooking contest at the university festival. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9891/1
    • どせいたんさき土星探査機
    • カッシーニは
    • さまざま様々な
    • 映像を地球に送り続けてきたが、
    • じゅうさんねんかん13年間
    • たんさひこう探査飛行
    • すえ
    • ねんりょう燃料
    • が切れその
    • やくめ役目
    • を終えた。
    The Saturn probe Cassini has been sending many images to Earth, but after 13 years of exploratory flight, it ran out of fuel and therefore its mission was finished. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9907/1
      最先端の
    • かせい火星
    • たんさ探査
    • プロジェクトは、
    • かせい火星
    • をめぐる
    • ながねん長年
    • の「
    • みず
    • 」の
    • なぞ
    • の解明に
    • いど挑む
    • という
    • やしんてき野心的な
    • プロジェクトである。
    The cutting-edge Mars Exploration Project is an ambitious plan that will attempt to solve the longstanding mystery of “water” on Mars. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9913/2
      健康診断の血液検査で肝機能に関わる項目が基準値を超えたため、会社を休んで病院で精密検査を受けた。
    Because items related to liver function exceeded the standard values in my blood test during a physical checkup, I took a leave of absence from work and underwent a thorough examination at a hospital. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >