515 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
615 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
587 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
528 | A New Dictionary of Kanji Usage |
177 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
565 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
616 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
211 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
2.16 | Japanese for Busy People |
305 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
305 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
584 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
1047 | Kodansha Compact Kanji Guide |
4317 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
2184 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2940 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
222 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
14420 | Morohashi |
3505 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2534 | New Nelson (John Haig) |
217 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
230 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
457 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N3
456 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 末 【マツ】 the end (of), powder
- 末日 【マツジツ】 last day (of a month)
- 幕末 【バクマツ】 Bakumatsu period, closing days of the Tokugawa shogunate, end of the Edo period
- 終末 【シュウマツ】 end, close, conclusion, termination
- 末路 【マツロ】 last days, the end, one's fate
- 末裔 【マツエイ】 descendant
Kun reading compounds
- 末 【すえ】 end, tip, top, end (of the year, month, etc.), close, youngest child, descendants, offspring, posterity, future, (finally) after, (at last) after, at the end of, trifles, trivialities, degenerate age
- 末広 【すえひろ】 spreading out like an open fan, becoming prosperous, folding fan, ceremonial folding fan
- 来月末 【らいげつまつ】 end of next month
- 末の末 【すえのすえ】 the last
- 末 【うら】 top end, tip
- 末枯れ 【うらがれ】 dying of the little twigs and branches
- 末 【うれ】 new shoots, new growth (of a tree)
- 末葉 【うらば】 end leaves, top leaves, last leaves
- 木の末 【このうれ】 treetop, tip of a branch
Readings
- Korean:
- mal
Spanish
- aún
- punta
- extremo
- final
- polvo
- fin
- futuro
- el más joven
Portuguese
- não ainda
- fim
- fechar
- dica
- pó
- posteridade
French
- extrémité
- fin
- dernier
- poudre
- avenir
- postérité
1464 | 2001 Kanji |
0a5.26 | The Kanji Dictionary |
4-5-3 | SKIP code |
5090.0 | Four corner code |
1-43-86 | JIS X 0208-1997 kuten code |
672b | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N3
878 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 恐慌 【キョウコウ】 panic, scare, alarm, panic, financial panic
- 恐喝 【キョウカツ】 blackmail, extortion, threat (to extort money)
- 戦々恐々 【センセンキョウキョウ】 trembling with fear, in great fear, filled with trepidation, nervously, timidly
- 最恐 【サイキョウ】 scariest, most frightening
Kun reading compounds
- 恐れる 【おそれる】 to fear, to be afraid of
- 恐る 【おそる】 to fear, to be afraid
- 恐る恐る 【おそるおそる】 fearfully, timidly, nervously, cautiously, gingerly
- 恐ろしい 【おそろしい】 terrible, dreadful, terrifying, frightening, surprising, startling, tremendous, amazing
- 恐ろしい思いをする 【おそろしいおもいをする】 to find oneself fearful, to have an awful time
- 怖い 【こわい】 scary, frightening, eerie, dreadful
- 怖いもの見たさ 【こわいものみたさ】 curiosity of fear, urge to look at something frightening, wanting to take a peek at something unpleasant
- 怖がる 【こわがる】 to be afraid (of), to fear, to be frightened (of), to be scared (of), to worry (about)
Readings
- Korean:
- gong
Spanish
- miedo
- temor
- sobrecogimiento
- tener miedo
- temer
- temible
- pavoroso
- espantoso
Portuguese
- medo
- temer
- temor
French
- peur
- épouvante
- crainte
1167 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
951 | A New Dictionary of Kanji Usage |
1685 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
1163 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
537 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1602 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1709 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
759 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
780 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3283 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1696 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2306 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
620 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
10552X | Morohashi |
2650 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
1853 | New Nelson (John Haig) |
613 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
660 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
497 | The Kanji Way to Japanese Language Power (Dale Crowley) |
1330 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3158 | 2001 Kanji |
4k6.19 | The Kanji Dictionary |
2-6-4 | SKIP code |
1733.1 | Four corner code |
1-22-18 | JIS X 0208-1997 kuten code |
6050 | Unicode hex code |