Sentences — 692 found
-
77597
-
鈴木
- せんせい先生
- は
- れきし歴史
- の
- せんもんか専門家
- です 。
Professor Suzuki is an expert historian. — Tatoeba -
77608
-
鈴木
- せんせい先生
- は
- わたし私たち
- に
- えいご英語
- を
- おし教えて
- くれる 。
Mr Suzuki teaches us English. — Tatoeba -
77609
-
鈴木
- せんせい先生
- は
- いつ
- にほん日本
- を
- たたれた
- のです
- か 。
When did Mr Suzuki leave Japan? — Tatoeba -
77610
-
鈴木
- し氏
- は
- いだい偉大な
- かがくしゃ科学者
- だ 。
Mr Suzuki is a great scientist. — Tatoeba -
77611
-
鈴木
- し氏
- は
- いろいろと
- せっとく説得
- して
- むすこ息子
- の
- りゅうがく留学
- けいかく計画
- を
- やめさせた 。
Mr Suzuki persuaded his son to drop his plan to study abroad. — Tatoeba -
77612
-
鈴木
- し氏
- が
- むすこ息子
- さん
- を
- ほこ誇り
- に
- おも思う
- の
- は
- もっとも
- だ 。
Mr Suzuki may well be proud of his son. — Tatoeba -
77613
-
鈴木
- と
- もう申します 。
This is Mr Suzuki speaking. — Tatoeba -
77614
-
鈴木
- さん
- を
- でんわ電話
- に
- よびだ呼び出して
- ください 。
Please get Miss Suzuki on the phone. — Tatoeba -
77615
-
鈴木
- さん
- は
- しかい歯科医
- ではなく 、
- ないかい内科医
- だ 。
Mr Suzuki is not a dentist but a physician. — Tatoeba -
77616
-
鈴木
- さん
- は
- かけい家計
- の
- やりくり
- が
- じょうず上手な
- おく奥さん
- だ 。
Mrs. Suzuki is a very economical housekeeper. — Tatoeba -
77617
-
鈴木
- さん
- は
- その
- ひ日
- の
- ごご午後
- に
- スピーチ
- を
- する
- ことになっていた 。
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. — Tatoeba -
77618
-
鈴木
- さん
- は 、
- わたし私の
- しるかぎ知る限り 、
- まだ
- ハワイ
- から
- かえ帰ってきていない 。
Mr Suzuki, as far as I know, has not returned from Hawaii yet. — Tatoeba -
77619
-
鈴木
- さん
- には
- むすめ娘
- が
- さんにん3人
- いる 。
Mr Suzuki has three daughters. — Tatoeba -
77620
-
鈴木
- さん 、
- その
- いき意気
- です
- よ 。
That's the spirit, Mr Suzuki. — Tatoeba -
77659
- つめ冷たい
- きたかぜ北風
- が
- このは木の葉
- を
- ちゃいろ茶色
- に
- した 。
The cold north wind turned the leaves brown. — Tatoeba -
77712
- たと例えば 、
- カメレオン
- は
- ひふ皮膚
- の
- いろ色
- を
- か変え 、
- まわ回り
- の
- き木
- や
- は葉っぱ
- に
- とけことけ込む
- ことができことが出来る 。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them. — Tatoeba -
77750
- りんじん隣人
- から
- きゅうか休暇
- で
- るすのあいだ留守の間
- うえき植木
- の
- せわ世話をして
- くれる
- ように
- たの頼まれました 。
Our next-door neighbor asked us to look after his plants while he was away on vacation. — Tatoeba -
78459
- あらし嵐
- で
- おお多く
- の
- き木
- が
- ふきたお吹き倒された 。
Many trees were blown down by the storm. — Tatoeba -
78751
- よくあさ翌朝 、
- め目がさめる
- と 、
- わたし私の
- まど窓
- の
- した下
- で
- かじつ果実
- の
- き木
- の
- はな花
- が
- さ咲いている
- の
- を
- め目にした 。
The next morning I woke to see the fruit trees in bloom underneath my window. — Tatoeba -
79041
- ゆうがた夕方
- まで
- に
- その
- き木
- の
- かげ影
- は
- かべ壁
- に
- とど届いた 。
By evening the shadow of the tree reached the wall. — Tatoeba