1165 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
1923 | A New Dictionary of Kanji Usage |
570 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
1354 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
1437 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
1473 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
886 | Kodansha Compact Kanji Guide |
450 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
277 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
335 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
1275 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
377 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
2146 | New Nelson (John Haig) |
1267 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
1357 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
1258 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
Jōyō kanji, taught in junior high
JLPT level N2
1870 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 挟殺 【キョウサツ】 rundown
- 挟瞼器 【キョウケンキ】 entropion forceps
Kun reading compounds
- 挟む 【はさむ】 to hold between (e.g. one's fingers, chopsticks), to grip (from both sides), to put between, to sandwich between, to insert, to interpose, to catch (e.g. a finger in a door), to trap, to pinch, to insert (e.g. a break into proceedings), to interpose (e.g. an objection), to interject, to throw in (e.g. a joke), to be on either side of (a road, table, etc.), to have between each other, to be across (a street, river, etc.), to harbour (feelings), to cast (e.g. doubt)
- 挟まる 【はさまる】 to get between, to be caught in
- 差し挟む 【さしはさむ】 to insert, to interrupt, to slip in a word, to harbor (e.g. doubts), to harbour, to entertain (e.g. a theory)
Readings
- Korean:
- hyeob
Spanish
- insertar
- interponer
- intercalar
- meter entre
- unir (dos extremos)
Portuguese
- Um pouco
- entre
French
- pincer
- entre deux
3c6.1 | The Kanji Dictionary |
1-3-6 | SKIP code |
5503.0 | Four corner code |
1-22-20 | JIS X 0208-1997 kuten code |
631f | Unicode hex code |
Stroke order
On reading compounds
- 瞼板腺 【ケンバンセン】 meibomian gland, tarsal gland
- 花瞼 【カケン】 beautiful eyelids
- 眼瞼 【ガンケン】 eyelid, palpebra
Kun reading compounds
- 瞼 【まぶた】 eyelid
- 二重まぶた 【ふたえまぶた】 double-edged eyelid
- 一重まぶた 【ひとえまぶた】 single-edged eyelid, eyelid with an epicanthic fold, upper eyelid with no fold
Readings
- Korean:
- geom
Spanish
Portuguese
French
3160 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
23744 | Morohashi |
3966 | New Nelson (John Haig) |
5c13.4 | The Kanji Dictionary |
1-5-13 | SKIP code |
6808.6 | Four corner code |
1-66-59 | JIS X 0208-1997 kuten code |
77bc | Unicode hex code |
Jōyō kanji, taught in grade 4
JLPT level N1
525 of 2500 most used kanji in newspapers
Stroke order
On reading compounds
- 器 【キ】 device, instrument, vessel, container, ability, capacity, calibre, caliber
- 機械 【キカイ】 machine, mechanism, instrument, appliance, apparatus
- 呼吸器 【コキュウキ】 respiratory organs
- 化学兵器 【カガクヘイキ】 chemical weapon
Kun reading compounds
- 器 【うつわ】 bowl, vessel, container, ability, capacity, calibre, caliber
- 器物 【きぶつ】 receptacle, container, vessel, utensil, implement, furniture, personal property, calibre, talent, ability
- 横綱の器 【よこづなのうつわ】 mental characteristics expected of a grand champion
Readings
- Korean:
- gi
Spanish
- utensilio
- vasija
- receptáculo
- envase
- caldera
Portuguese
- utensilio
- vasol
- receptaculo
- implementar
- instrumento
- capacidade
- recipiente
- ferramenta
- conjunto
French
- ustensile
- récipient
- instrument
- appareil
- capacité
- outil
- service (de table)
372 | A Guide To Reading and Writing Japanese (Florence Sakade) |
475 | A Guide To Reading and Writing Japanese 3rd edition (Henshall, Seeley and De Groot) |
452 | A Guide To Remembering Japanese Characters (Kenneth G. Henshall) |
483 | A New Dictionary of Kanji Usage |
994 | Classic Nelson (Andrew Nelson) |
398 | Essential Kanji (P.G. O’Neill) |
419 | Japanese Kanji Flashcards (Max Hodges and Tomoko Okazaki) |
2378 | Japanese Names (P.G. O’Neill) |
527 | Kanji and Kana (Spahn and Hadamitzky) |
536 | Kanji and Kana, 2nd Edition (Spahn and Hadamitzky) |
682 | Kanji in Context (Nishiguchi and Kono) |
334 | Kodansha Compact Kanji Guide |
3367 | Kodansha Kanji Dictionary (Jack Halpern) |
1742 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary (Jack Halpern) |
2368 | Kodansha Kanji Learner’s Dictionary, 2nd Edition (Jack Halpern) |
122 | Les Kanjis dans la tete (Yves Maniette) |
4349P | Morohashi |
2713 | New Japanese English Character Dictionary (Jack Halpern) |
898 | New Nelson (John Haig) |
121 | Remembering The Kanji (James Heisig) |
127 | Remembering The Kanji, 6th edition (James Heisig) |
624 | Tuttle Kanji Cards (Alexander Kask) |
3777 | 2001 Kanji |
3d12.13 | The Kanji Dictionary |
2-6-9 | SKIP code |
4-15-1 | SKIP code |
6666.3 | Four corner code |
1-20-79 | JIS X 0208-1997 kuten code |
5668 | Unicode hex code |