Sentences — 226 found
-
78512
- らくば落馬
- の
- けっか結果
- あし足
- を
- お折った 。
The fall from the horse resulted in a broken leg. — Tatoeba -
79460
- やなぎ柳
- の
- えだ枝
- に
- ゆきお雪折れ
- なし 。
Oaks may fall when reeds stand the storm. — Tatoeba -
80081
- き木
- を
- お折る
- な 。
Don't break the branches. — Tatoeba -
81154
- まんいち万一
- わたし私の
- るすちゅう留守中
- に
- かれ彼
- が
- でんわ電話をかけて
- きたら 、
- おりかえ折り返し
- わたし私の
- ほう方
- から
- でんわ電話をかける 。
Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back. — Tatoeba -
81527
- ほんとう本当に
- ほね骨
- の
- お折れる
- しごと仕事
- だった 。
It was real hard work. — Tatoeba -
81786
- ぼく僕
- は
- かれ彼
- を
- くきょう苦境
- から
- たすけだ助け出す
- ために
- すく少なからず
- ほねをお骨を折った 。
I took no little pains to help him out of the difficulty. — Tatoeba -
81903
- ぼく僕
- は
- ほねお骨折り
- しごと仕事
- で
- くたくた
- だ 。
I am exhausted with toil. — Tatoeba -
83010
- はは母
- は
- きゃく客
- の
- ゆうしょく夕食
- を
- じゅんび準備
- する
- のに
- おお大いに
- ほねをお骨を折った 。
Mother went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. — Tatoeba -
83854
- ふくざつこっせつ複雑骨折
- の
- いた痛み
- は
- ほとんど
- たえがた耐え難かった 。
The pain from the compound fracture was almost intolerable. — Tatoeba -
84606
- ちち父
- は
- きゃくじん客人
- の
- ゆうしょく夕食
- を
- じゅんび準備する
- のに
- おお大いに
- ほねをお骨を折った 。
Father went to a lot of trouble to prepare dinner for our guests. — Tatoeba -
85129
- ふうん不運
- にも 、
- かれ彼
- は
- その
- じこ事故
- で
- あし脚
- を
- お折って
- しまった 。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident. — Tatoeba -
88270
- かのじょ彼女
- は
- おりがみ折り紙
- で
- 折鶴
- を
- お折った 。
She folded colored paper into a paper crane. — Tatoeba -
88478
- かのじょ彼女
- は
- からだ身体
- を
- おりま折り曲げて
- おなか
- を
- かきむしった 。
She doubled over, clutching her side. — Tatoeba -
92002
- かのじょ彼女
- は
- ときおり時折
- ワイン
- を
- すこ少し
- の飲む 。
She drinks a little wine at times. — Tatoeba -
94406
- かのじょ彼女の
- こっせつ骨折
- した
- あし足
- は
- まだ
- なお治っていない 。
Her broken leg has not healed yet. — Tatoeba -
94523
- かのじょ彼女の
- きゅうゆう級友
- たち達
- は 356
- わ羽
- の
- つる鶴
- を
- お折り 、
- せん千
- わ羽
- が
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒に
- まいそう埋葬
- された 。
Her classmates folded three hundred and fifty-six cranes so that one thousand were buried with her. — Tatoeba -
95999
- かれ彼ら
- も
- いつか
- われわれ我々
- に
- お折れて
- くる
- だろう 。
They'll give in to us some day. — Tatoeba -
96657
- かれ彼ら
- は
- くみあい組合
- の
- しどうしゃ指導者
- たち
- と
- おりあ折り合った 。
They came to terms with the union leaders. — Tatoeba -
97271
- かれ彼ら
- は
- けっ決して
- お折れない
- だろう
- から
- べんかい弁解
- して
- も
- むだ無駄
- だ 。
It's no use pleading because they'll never give in. — Tatoeba -
98222
- かれ彼ら
- は
- あまり
- うまく
- おりあ折り合っていない
- と
- おも思う 。
I am afraid they don't get along very well. — Tatoeba