Sentences — 2331 found
-
jreibun/627/1
-
規則に違反した選手にはペナルティーが
- か科される ことになっている。
Players who break the rules will be penalized. — Jreibun -
jreibun/2425/1
- じょうききかん蒸気機関 の発明は、交通手段の発展に
- おお大いに
- きよ寄与 した。
The invention of the steam engine has greatly contributed to the development of transportation. — Jreibun -
jreibun/5236/1
- しょくご食後 に眠くなるのは生理現象なので避けることはできないが、午後の仕事の効率が下がるので困っている。
Although sleepiness after eating is a physiological phenomenon that cannot be avoided, it is troubling because it reduces work efficiency in the afternoon. — Jreibun -
jreibun/5991/3
-
たとえ相手が子どもでも、
- おこ怒る 理由を説明せずに感情的に
- どな怒鳴って ばかりいては
- だめ駄目 だ。
Even when dealing with a child, you mustn’t just yell emotionally, not explaining what it is that is making you angry. — Jreibun -
jreibun/6012/1
-
激しい雨にも
- かか関わらず 、野球の試合は
- ぞっこう続行 となった。選手たちは
- どろ泥 だらけになりながらも、
- けんめい懸命 にプレーを続けていた。
Despite the heavy rain, the baseball game was continued. The players were covered in mud, but continued to play hard. — Jreibun -
jreibun/8024/1
- はち蜂 に
- さ刺されて
- て手 が赤く
- は腫れて しまった。
I was stung by a bee and my hand became red and swollen. — Jreibun -
jreibun/7214/1
-
海から遠く離れた
- ないりくぶ内陸部 では、新鮮な
- さかな魚 を
- て手 に
- い入れる ことが難しい。
It is difficult to obtain fresh fish in inland areas located far from the sea. — Jreibun -
jreibun/7224/2
- つめ爪 が長く、
- なん何 の
- てい手入れ もされていないと
- ふけつ不潔 に見える。
If one’s nails are long and unkempt, they look filthy. — Jreibun -
jreibun/7230/2
-
姉は
- いっけん一見 おとなしそうに見えるが、なかなかの
- やりてやり手 で、国内だけではなく海外でもレストランを経営している。
Although my older sister seems quiet at first glance, she is quite an accomplished businesswoman. She manages restaurants not only in Japan but also abroad. — Jreibun -
jreibun/7262/1
- とうしゅ投手 の投げたボールが
- だしゃ打者 の足に当たった。
The ball thrown by the pitcher hit the batter’s leg. — Jreibun -
jreibun/7273/1
-
転校して来て
- ま間もない が、すぐにクラスに
- なじ馴染み 、学校に自分の
- いばしょ居場所 を見つけることができた。
Even though I transferred to a new school only a short time ago, I quickly found my feet in the new class, and feel comfortable in the school. — Jreibun -
jreibun/7273/2
- じゅうねんかん10年間 使い続けている
- まんねんひつ万年筆 は、今ではすっかり私の手に
- なじ馴染んで いる。
The fountain pen I have been using for 10 years now fits comfortably in my hand. — Jreibun -
jreibun/7287/1
-
医師による病状についての説明に
- なっとく納得 がいかないのであれば、
- ほか他 の病院で
- み診て もらうというのも
- ひと一つ の
- て手 だ。
If you are not satisfied with the doctor’s explanation of your medical condition, one option is to seek a second opinion from a doctor at another hospital. — Jreibun -
jreibun/7307/2
- さかな魚 をさばいた
- あと後は 、手に
- なまぐさ生臭い
- にお臭い が残り、洗ってもなかなかとれない。
After cleaning and filleting fish, a fishy odor remains on the hands, which is difficult to remove even after repeated washing. — Jreibun -
jreibun/7318/1
-
大学の合格通知を手にしたとき、嬉しくて涙が出た。
I wept with joy when I received the acceptance letter from the university. — Jreibun -
jreibun/7319/1
-
オリンピックに出場する選手たちが続けてきた努力は
- なみたいてい並大抵 ではなく、我々の想像を
- ぜっ絶する ものだろう。
The sheer effort the Olympic athletes have put into their training is extraordinary, and it is probably well beyond our imagination. — Jreibun -
jreibun/7327/1
-
電話で睡眠障害の相談に乗る
- ふみん不眠
- でんわそうだん電話相談
- まどぐち窓口 には、仕事が
- うま上手く いかず、眠れないという悩みの相談が多く寄せられる。
The insomnia telephone counseling service, which provides advice on sleep disorders over the phone, receives many calls from people who are having trouble falling asleep because they have concern that their jobs are not going well. — Jreibun -
jreibun/9/2
- あめ雨 の
- ひ日 には、
- て手 を
- あ挙げて タクシーに
- あいず合図 をしても、予約が
- はい入って いるのかなかなか
- くうしゃ空車 が
- つか捕まらない 。
On rainy days, even if you raise your hand to them, it is difficult to stop an empty cab; perhaps these cabs might have already been reserved. — Jreibun -
jreibun/16/2
- ひとりぐ一人暮らし で寂しい思いをしているなら、ペットを飼うと、ペットがいい
- はなしあいて話し相手 になってくれると思う。
If you live alone and feel lonely, a pet would be a good companion to talk to. — Jreibun -
jreibun/27/1
-
打者の
- がいや外野 フライで、
- いちるいそうしゃ一塁走者 が
- にるい二塁 、
- さんるい三塁 を回ってホームを
- めざ目指す も、
- がいやしゅ外野手 の
- こんしん渾身 の送球でアウトになった。
As the batter hit a long fly ball to the outfield area, the runner at first base advanced to the second base, to the third base, and then finally attempted to reach the home base, but was tagged out by the outfielder’s powerful throw. — Jreibun