Jisho

×

Sentences — 1116 found

  • jreibun/8332/5
    • ひょうじゅんご標準語
    • だと思って使っていた表現が、
    • じつ実は
    • 特定の地方でしか使われていない
    • ほうげん方言
    • だったということはよくある。
    It is often the case that an expression which you thought was used in the standard language turned out to be a dialectal expression used only in a particular region. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8338/1
    • いっけん一見
    • ひょうひょう飄々
    • とした
    • ふうぼう風貌
    • しんにゅうしゃいん新入社員
    • が、
    • いがい意外
    • にも
    • ねっけつかん熱血漢
    • だったので
    • ひと
    • は見かけによらないと思った。
    Contrary to his seemingly aloof appearance, the newly hired employee was unexpectedly enthusiastic, which reminded me once again that I shouldn’t judge a book by its cover. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8989/2
    • けっこん結婚
    • まぢか間近
    • だと思っていた
    • こいびと恋人
    • に突然別れを
    • 告げられ
    • ゆうじん友人
    • たなか田中
    • は、
    • なに
    • を言われたか理解できず、ぽかんとした表情で
    • あいて相手
    • を見つめた。
    My friend, Mr. Tanaka, stared at his girlfriend in horror, not understanding what he had just been told. He thought he would be marrying her soon, but she had suddenly broken up with him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9002/1
      ズボンのポケットから、
    • 失くした
    • と思ったコートのボタンが出てきた。
    In his pants pocket, he found a button from a coat he thought he had lost. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9035/1
    • せいようさき静養先
    • りょかん旅館
    • ひとざとはな人里離れた
    • やま
    • なか
    • にあり、駅まで送迎バスが迎えに来てくれた。
    • ほそう舗装されて
    • いない
    • でこぼこみちでこぼこ道
    • さんじゅっぷん/さんじっぷん30分
    • ほど揺られると、
    • こだち木立
    • なか
    • から思ったより
    • りっぱ立派な
    • つく作り
    • りょかん旅館
    • すがた姿
    • を現した。
    The ryokan (a Japanese-style inn) where we were staying was in a remote mountainous area, and a shuttle bus came to pick us up at the station. After a 30-minute ride on a bumpy unpaved road, the ryokan appeared out of the trees, looking more impressive than expected. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9057/2
    • ぜったい絶対
    • むり無理だ
    • と思っていた
    • しぼうこう志望校
    • ごうかくはっぴょう合格発表
    • だが、
    • ねん
    • のため見てみると、
    • ごうかく合格して
    • いた。
    • ゆめ
    • ではないかと思って
    • 頬っぺた
    • をつねってみたが、
    • げんじつ現実
    • だった。
    I thought it would be impossible to get into my first-choice school, but when I looked at the examination results, I found that I had been accepted. I pinched my cheeks, thinking it may have been a dream, but it turned out to be real. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9081/1
      大学をやめて働こうと思っていることを、
    • はは
    • には何度もほのめかしているつもりだったが、「
    • こんげつ今月
    • で大学を
    • 辞める
    • 」とはっきり
    • 告げる
    • と、
    • はは
    • は「そんな
    • はなし
    • 聞いていない」と、
    • しんそこ心底
    • 驚いている
    • ようす様子
    • だった。
    I thought I had hinted to my mother many times that I was thinking of quitting college to start working, but when I finally told her that I was quitting college this month, she seemed genuinely surprised and said, “I haven’t heard anything about that.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9088/1
    • そうべつかい送別会
    • では泣くまいと思っていたのだが、
    • あいさつ挨拶
    • をしているうちにこれまでの
    • くる苦しかった
    • こと、楽しかったことがさまざまに思い出され、
    • なみだ
    • しかい視界
    • がぼやけてきた。
    I had hoped not to cry at the farewell party, but as I greeted the guests, my vision became blurred with tears as the occasion brought back many painful and joyful moments through the years. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9117/1
      友人から
    • ゆず譲って
    • もらった
    • くるま
    • は、古いと聞いていたとおり、しょっちゅうエンジントラブルを起こすポンコツだ。でも、乗っているうちに愛着がわいてきて、動かなくなるまでこいつに乗り続けようと思っている。
    A friend gave me this car; I had heard that it was old and a piece of junk that often had engine trouble. However, as I spent time driving it, I became attached to this lemon, and I plan to keep driving it until it stops running. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9117/2
    • よんじゅうだい40代
    • こうはん後半
    • になって、
    • ひと
    • に聞いたことや自分がやろうと思っていたことさえ忘れることが増え、自分は
    • ポンコツにんげんポンコツ人間
    • だなあと感じる。
    Now that I am in my late 40s, I find myself increasingly forgetting what I have heard from others or even what I was planning to do, and I feel like such a dope. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9119/1
      デスクトップパソコンの
    • ちょうし調子
    • が悪いが、モニターは問題がないので、
    • ほんたい本体
    • だけを買い替えたいと思っている。
    My desktop computer is acting up, but the monitor is fine, so I just want to replace the main part of the computer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9147/2
      いいなと思っている
    • ひと
    • に映画に誘われて、私はすっかり
    • まいあ舞い上がって
    • しまったらしい。カフェのソファから立ち上がりトイレへ行こうとしたら、近くのテーブルの
    • かど
    • に思いきり
    • あし
    • をぶつけてしまった。
    I was invited to a movie by someone I had a crush on, and I was all worked up. When I got up from the sofa at the cafe to go to the bathroom, I hit my foot hard against the corner of a nearby table. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9785/1
      来年の
    • なつ
    • きた
    • アルプスの
    • やま
    • に登ってみたいと思っている。もっとも、
    • なつ
    • までに
    • じゅうぶん十分に
    • あし
    • きた鍛える
    • ことができていればの
    • はなし
    • だが。
    Next summer I would like to climb mountains in the Northern Alps (the Hida Mountains), assuming that I can have my legs sufficiently fit by the summer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9789/1
      カルメンに
    • こいごころ恋心
    • をもてあそばれたと思ったドン・ホセは、やがてカルメンに
    • ふくしゅうしん復讐心
    • 燃やす
    • ようになった。
    Don José, who felt that Carmen had toyed with his love and emotions, soon became vengeful. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9807/3
    • ぶか部下
    • のことを思って、あえて
    • きび厳しい
    • 意見を言うのもやさしさというものだ。
    Daring to express harsh opinions to one’s subordinates is a form of tough kindness that arises out of consideration. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9896/1
      いつもはあまり表情を変えない同僚が今日はやけに
    • うれ嬉しそう
    • にしていると思ったら、
    • まご
    • が生まれたらしい。
    I thought that my colleague, who usually maintains a constant expression, looked unusually happy today, and I heard that she has a new grandchild. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9896/2
      やけに寒いと思ったら、ヒーターが切れていた。このヒーターは安全のために
    • すうじかん数時間
    • ごとに自動停止するらしい。
    I thought it was awfully cold and found that the heater was off. It looks like this heater shuts off automatically every few hours for safety reasons. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9900/1
      今日の試験は問題が
    • やさ易しかった
    • ので、思ったよりも早く終えることができた。
    I was able to finish today’s exam faster than I expected because the questions were easy. Jreibun
    Details ▸
  • 139896
    • むすこ息子
    • たち
    • だいがく大学
    • 行って
    • じつぎょうか実業家
    • になる
    • べんきょう勉強
    • して
    • もらい
    • たい
    • おも思っていました
    He wanted them to go to college and learn to be businessmen. Tatoeba
    Details ▸
  • 140427
    • そうとう相当な
    • しゅうかく収穫
    • きたい期待
    • して
    • よい
    • おも思った
    We thought we might expect a good harvest. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >